Осетия Квайса



Китайский язык до Владикавказа все-таки не добрался

Забавный случай произошел 130 лет назад, осенью 1894 года. В Санкт-Петербургской газете «Русская жизнь» под рубрикой «Вести и факты» было напечатано короткое сообщение, что «во владикавказской VI-классной прогимназии открывается в текущем году курс китайского языка».

Заметка вызвала повышенный читательский интерес. В столице Российской империи в глазах читателей город на Тереке наверняка вознесся на небывалую образовательную высоту. А вот в самом Владикавказе несказанно удивились.

Пришлось газете «Терские ведомости» под скромным заголовком «Опечатка» публиковать язвительно опровержение. Оказалось, что Владикавказ перепутали с Владивостоком.

«Вероятно, «Русская жизнь» думала сказать это про владивостокскую прогимназию. У нас, во Владикавказе, прогимназии нет, а в существующей гимназии по части китайского языка до последнего времени все обстояло благополучно. Пока обучаться не думают. Вперед не знаем, что будет», – был послан владикавказский ответ на берега Невы.