«Мах дуг»: пути-дороги
…80 лет яркой и богатой творческой истории. Целая «жизнь в литературе» – полная поисков, взлетов, красивых, вдохновенно написанных страниц и подвижнической работы на «ниве» осетинской национальной словесности… Именно столько уже – за «плечами» литературно-художественного и общественно-политического журнала «Мах дуг», созданного в республике в далеком 1934 году.
Он и сегодня – среди изданий, находящихся в Осетии «на переднем крае» борьбы за сохранение и развитие родного языка и литературы. За то, чтобы жила в душах его читателей любовь к родному Слову – и чтобы оно, родное Слово, не умирало…
Сегодня, 21 мая, в 14.30 в Республиканской юношеской библиотеке им. Г. Газданова начнется посвященный этой дате юбилейный вечер. «Мах дуджы фæндæгтæ» – «Дороги «Мах дуга» – под таким он пройдет названием, емким и символичным. Гостями и участниками этого вечера станут представители руководства Союза писателей Осетии и известные мастера культуры республики. А на страницах «СО» сегодня – слово главному редактору «Мах дуга», поэту, публицисту и прозаику Ахсару КОДЗАТИ. О творческой истории журнала, о людях, со славными именами которых она неразрывно связана, о прошлом его – и настоящем. И о том, что мы не должны позволить нашей национальной литературе остаться без будущего…
Уже в самом начале ХХ столетия самыми известными представителями нашей бурно развивавшейся интеллигенции неоднократно предпринимались попытки создания некоего общенационального литературного журнала, который бы с определенной периодичностью выходил в свет. И вот уже в 1907 году опубликован первый осетинский журнал «Зонд» («Разум»). Спустя три года Арсен Коцоев выпускает свой журнал «Æфсир» («Колос»). В 1912 г. в Санкт-Петербурге увидел свет уже третий по счету осетинский журнал «Хуры тын» («Солнечный луч») под редакцией Елбасдуко Бритаева. В определенной степени развитию нашей литературы способствовал и журнал «Чырыстон цард» («Христианская жизнь», 1911–1916, редактор Харлампий Цомаев). В начале 1930-х выходит целый ряд журналов: «Абон» («Сегодня», 1932), «Литературæйы хъазуатон» («Литературный ударник», 1932–1933), «Ног талатæ» («Новые побеги», 1933–1934). Но век их, как правило, бывал недолог, появляясь нежданно-негаданно, – словно подснежники из-под снега, они так же и увядали.
Первым редактором журнала «Мах дуг» стал Сармат Косирати. Это был достойнейший сын нашего народа, оказывавший бескорыстную помощь и содействие многим осетинским писателям и скрупулезно, самым тщательным образом, по крохам и крупицам собиравший сведения о жизни Коста, приводя в порядок его литературное наследие.
Журнал сплотил вокруг себя писателей и старшего поколения, и тогдашнюю литературную молодежь. Старшие – это Арсен Коцоев, Георгий Цаголов, Георгий Малиев, Нигер, Андрей Гулуев, Александр Кубалов, Гино Бараков, Илас Арнигон; молодые – Кудзаг Дзесов, Коста Фарнион, Дабе Мамсуров, Хадо и Гриш Плиевы, Хадзыбатыр Ардасенов, Татари Епхиев, Казбек Казбеков, Яков Хозиев, Геор Кайтуков и многие другие.
«Мах дуг»… («Наше время», «Наша эпоха»). Название говорит само за себя – жестокой и беспощадной борьбой той эпохи дышали его страницы. Новая жизнь требовала новых песен. И писатели, молодые в первую очередь, всячески старались выделиться из этого всеобщего всезаглушающего хора славословий и песнопений новой жизни. Большинство молодых ринулись рифмовать агитки, партийные лозунги и призывы.
Все, что создавалось народом тысячелетиями и передавалось из поколения в поколение, эти сокровища духа, эти гениальные произведения, представлялось им ненужным. И новая жизнь отмахнулась от них и принялась рыть для них могилу. Молодые стали учить старших уму-разуму. Впрочем, причина была вульгарной: шла борьба за кресла, и бездарные, обделенные природой талантом, дружно выкидывали за борт «корабля современности» лучших из лучших. Юные борзописцы яростно ополчились и на народное творчество, и на песни самого Коста.
«…Песни о Хазби, Асланбеке, Кудайнате, Чермене, Уастырджи и прочих небожителях – безнадежно устарели… и более не нужны. С точки зрения дня сегодняшнего, к ним можно отнести песни и Коста… Ударные темпы социалистического строительства требуют иных, новых песен», – так писал один из молодых авторов в газете «Растдзинад» от 18 июля 1932 года. Не отставал от него и другой, из молодых же, обсуждая лучшие рассказы Арсена Коцоева: «…не годятся, потому как действительность отображена в них в перевернутом виде». И чуть ниже, но уже более сурово: «Чрезвычайно вреден и опасен этот рассказ («Сундук с деньгами»). В нем он обливает трудящихся грязью» («Мах дуг», 1939, № 5, стр. 45).
Воистину стали явью слова Виссариона Белинского: «Каждый, чтоб ему широко и просторно жить, готов… запретить другим жить… Есть ужасные запретители: кроме своих сочинений, так бы все и запретили гуртом…»
Над литературой стали сгущаться черные тучи. На лучших наших писателей, выросших на мировой классике, являвшихся носителями высочайшей человеческой культуры и истинно талантливых, обрушился целый шквал хамских, вульгарных упреков и оскорблений. Наступала кровавая эра. Число осетинских писателей, убитых Системой, достигло сорока. Многие из них были нашей гордостью и славой. В самом начале их еще печатали, но потом им перекрыли уже все пути-дороги. И все оттого, что не славословили вопреки совести своей и были чужды вульгарно-социологической эстетике (если ее можно назвать эстетикой). В доказательство приведу следующий пример: после трагедии 1937 года из старшего поколения наших писателей в живых оставались только Арсен, Георгий Цаголов, Нигер и еще пара писателей. Ну и как же они жили?
В 1934 Северную Осетию посетила группа московских писателей во главе с Ильинским. Вот какой примечательный разговор состоялся между ним и Арсеном Коцоевым:
Арсен Коцоев: С 1929 года по сей день пишу термины, …служу в терминологической комиссии, даже снятся мне и то одни термины… С 1929 года не написал ничего достойного. Отдал печатать сборник отдельных своих рассказов, но он еще не вышел… а еще перевожу книги. Перевел вот «Свинец – цинк» Гатуева, и «Люди Гизельдона» Дангулова, и все в таком же духе…
Ильинский: Товарищ Коцоев, а скажите-ка, вот если б с вас сняли эту нагрузку, то разве вы не смогли бы снова заняться своим творчеством, и наверняка что-то написали бы!
Арсен Коцоев: Да, конечно же, но на что тогда жить? До сих пор мне должны за переведенные книги. И если я перестану сотрудничать с комиссией, то на что стану есть и жить? А так очень хочется что-то написать. Да и есть у меня и начатые рассказы, и даже пьеса… А вот времени работать над ними – нет.
Вот такие, с позволения сказать, «условия» создавала Система для лучших наших писателей. А как обливали грязью Нигера, сколько было написано на него доносов? И сколько горечи довелось испить Георгию Цаголову!
«…Оставшись без средств к существованию, Цаголов скончался от голода 10 августа 1939 года», – пишет Замира Суменова в предисловии к первому тому полного собрания сочинений Г.Цаголова («Ир», 1992 г.).
Скитаясь по разным углам, в 1944 умер от голода и Арсен Коцоев… Говоря о журнале «Мах дуг», следует помнить обо всех этих обстоятельствах, ибо судьбы писательские нельзя отделять от журнала, и печать наша никогда не стояла в стороне ни от успехов, ни от провалов нашей литературы.
Количество романов, повестей, пьес, опубликованных журналом за восемьдесят лет, исчисляется сотнями, а рассказов, легенд и стихов – тысячами.
Конечно же, если бы все они отвечали требованиям высокой литературы, то мы бы чрезвычайно этим гордились, и нас знал бы весь цивилизованный мир. Мерилом искусства количество, разумеется, являться не может. Сколько романов из двадцати или рассказов из сотни чего-то да и стоят, покажет лишь время.
Я хочу сказать о другом. Журнал несет в народ художественное осетинское слово, служит ему добром, верой и правдой, даже если в его работе бывают огрехи и недостатки. А ведь речь идет не только о нашей национальной литературе, журнал всегда уделял большое внимание лучшим образцам и авторам мировой литературы: Лукиану и Саади, Хайяму, Руми и Джами, Шекспиру и Боккаччо, Руссо и Расину, Пушкину и Гоголю, Байрону и Бернсу, Салтыкову-Щедрину и Тарасу Шевченко, Людвигу Уланду и Шандору Петефи, Чехову и Джеймсу Джойсу, Блоку и Кафке, Тукаю и Сергею Есенину, Ионеско и Борхесу, Платонову и Астафьеву… Они и многие другие выдающиеся писатели заговорили на нашем древнем, нартовском языке. Журнал делал и делает очень многое для пропаганды фольклора. К примеру, осетинские пословицы и поговорки, собранные Казбеком Гутиевым, до их выхода отдельной книгой печатались в «Мах дуге» в 1975-м.
Сказания о нартах, легенды и сказки, песни и загадки, благословения и шутки… В журнале нашлось место даже для проклятий. Читателей знакомили и с судьбами известных певцов-сказителей.
Обычаи Осетии и ее язык, история и уклад жизни, музыка и живопись – все становилось предметом обсуждения на страницах журнала, заботой его и тревогой, «пашней и нивой»…
Наряду с лучшими нашими писателями авторами журнала стали выдающиеся художники: Махарбек Туганов, Сосланбек Едзиев, Азанбек Джанаев, театральные деятели Беса Тотров и Тамара Каряева, композиторы Татаркан Кокойти и Борис Галаев, историки Георгий Кокиев, Борис Алборов, Борис Скитский, Леонид Семенов, Михаил Тотоев, Марк Блиев, этнографы Бекиза Каргиев, Елена Баракова и Ахсарбек Магометов…
А как не вспомнить талантливейшего нашего ученого Васо Абаева? Его статьи всегда становились украшением номера! И к этому перечню можно было бы добавить еще много имен…
В рубриках «Наши выдающиеся личности», «Искусство, культура», «Время – истинный судья», «Творческое наследие» и прочих мы рассказывали о Шанаеве Семе, Бибо Дзугутове, Гаппо Баеве, Ахмете Цаликове, Сослане Темирханове, Махарбеке Туганове, Соламане Таутиеве, Гокки Токаеве, Бало Тхапсаеве, Гайто Газданове и многих других. Журнал не обделил своим вниманием ни наших пламенных революционеров, ни генералов, ни прочих заслуженных представителей осетинского народа.
Осетия всегда будет благодарна русским ученым Шегрену, Миллеру и Ковалевскому, украинцу Скитскому, грузинам Долидзе и Чонкадзе, французу Дюмезилю. Их сочинения также становились украшением и гордостью журнала.
С 2003 по 2009 год «Мах дуг» печатал «Антологию осетинской поэзии», охватывающую период со второй половины ХIХ века по начало ХХI-го и включающую в себя все поколения осетинских поэтов. В 2012 году «Антология» вышла отдельной книгой. В том же году журнал приступил к публикации «Антологии осетинской прозы».
Будет несправедливо, если мы не вспомним имена тех, кто руководил им в разные годы, тех, кто самозабвенно трудился над каждым его номером. Редакторами «Мах дуга» в разные годы были: Сармат Косирати (1934-1935), Александр Джатиев (1935), Барон Боциев (1936-1937), Казбек Бадоев (1937), Татари Епхиев (1937-1941), Тотырбек Джатиев (1945-1948), Гриш Плиев (1948-1952), Ашах Токаев (1952-1954), Сергей Марзоев (1956-1980, 1985-1986), Максим Цагараев (1960-1963 и 1978-1985), Михал Цирихов (1963-1977), Умар Богазов (1977-1978). Долгие годы журналу верой и правдой – не за страх, а за совесть – служили Андрей Гулуев, Хадо Плиев, Давид Дарчиев, Тазе Бесаев, Алихан Саламов, Сараби Чехоев, Михал Басиев, Георгий Гагиев, Владимир Секинаев, Гриш Бицоев, Сергей Хугаев, Зина Хостикоева, Камал Ходов, Албег Хамицев, Саукудз Агузаров, Гастан Агнаев, Тотраз Кокаев.
До сих пор сотрудники редакции с удовольствием вспоминают своих бывших коллег: Аминат Беликову, Соню Дегоеву, Варвару Беспалову, Софью Дзигасову и других.
Все, что мы делали, в той или иной мере оставило определенный след и в сердцах читателей, и в общественной жизни. Гораздо важнее, на наш взгляд, что нас ждет в будущем. Скажу откровенно – никаких иллюзий относительно дня завтрашнего у меня нет.
К сожалению, наш некогда кишмя-кишевший молодой порослью Союз писателей заметно состарился. Молодежи в нем почти нет. Раньше в наших газетах и журналах постоянно появлялась рубрика «Творчество юных». На сегодняшний день она стабильно… отсутствует.
Говорят, младший несет бремя старшего. Но кто же подхватит и понесет и дальше ношу Коста, Елбаздуко, Сека, Арсена, Георгия Малиева и прочих наших замечательных писателей?
Все это, естественно, отрицательно сказывается на работе журнала, но мы не устаем надеяться и принимать усилия к тому, чтобы все обязательно изменилось к лучшему. Верим, что наш мудрый народ никогда не откажется ни от родного языка, ни от осетинской книги, прекрасно понимая, что за этим последует только одно – забвение и гибель нации. Мы этого никогда не допустим!
А.КОДЗАТИ, главный редактор журнала «Мах дуг»
«Северная Осетия», 21.05.2014