Осетия Квайса



«Истории ты повернул колесо»

75 лет назад, в феврале 1951 года, в газете «Социалистическая Осетия» было опубликовано стихотворение Барона БОЦИЕВА «Сталин». И хотя оно было написано в 1939 г. к 60-летию вождя, а самого поэта уже семь лет, как не было в живых, произведение было не только востребовано вновь, но и переведено на русский язык ни кем иным, как Вероникой Тушновой, известным мастером поэтического слова.

Такой публичный ход в литературной оправе был необходим именно в это время в силу известного обстоятельства. Предстояли выборы в Верховный Совет Северо-Осетинской АССР, а рабочие завода «Электроцинк» во Владикавказе кандидатом в депутаты выдвинули Иосифа Виссарионовича. А это уже было событие не рядового масштаба.

Тогдашний директор ведущего металлургического предприятия Осетии Василий Иванов отмечал: «Радостная весть о том, что вождь советского народа и всего прогрессивного человечества, родной и любимый товарищ Сталин и его ближайшие соратники товарищи Молотов, Маленков и Берия дали свое согласие баллотироваться в депутаты Верховного Совета нашей республики, вызвала небывалую политическую и трудовую активность».

Барон Боциев

СТАЛИН

… Ты всех нас для жизни сплотил воедино,
Истории ты повернул колесо,
Ты смелой рукою своей передвинул
Весь мир от экватора до полюсов.

О, если б сложил я достойную песню,
Мне птицу-коня подарил бы Кавказ
И я бы о счастье принес тебе вести, –
О том, как светло и привольно у нас.

Люблю тебя очень, люблю все сильнее!
Любовь эта, знаю, в веках не умрет,
И если я песню сложить не сумею –
Мой сын ее сложит, когда подрастет…