«Любовь – самая большая движущая сила»
// Валерий СУАНОВ о своем «Парфюмере», галактике Жанны Плиевой и осетинских грандах в искусстве
Афиша новой недели обещает театралам Южной Осетии знаковые показы от коллектива североосетинского филиала Мариинского театра. На суд югоосетинских зрителей будут представлены две безусловно неординарные постановки – балет «Фатима» по одноименной поэме Коста Хетагурова на музыку известного композитора Жанны Плиевой и знаменитый «Парфюмер» Патрика Зюскинда.
И там, и там значимую роль сыграл главный балетмейстер филиала Мариинского театра в Северной Осетии Валерий СУАНОВ. В «Фатиме» и в «Парфюмере» он выступает в качестве режиссера-хореографа.
Суанов выделяется ярким и неповторимым индивидуальным почерком, не боится смелых экспериментов, в то же время выдерживая строгие эстетические рамки в своей хореографии и режиссерской деятельности.
Накануне гастролей филиала Мариинки в Южной Осетии Валерий Суанов в интервью газете «ЮО» рассказал о приоритетах своей творческой деятельности, отметив ряд интересных нюансов, связанных с обеими постановками.
– В своем творчестве Вы нередко обращаетесь к теме Нартовских сказаний, используя определенные символы из эпоса («Солярис.2», «Фатима» и др.). С чем связан интерес к эпическому началу – стремлением использовать понятные для осетинской публики образы для передачи главной идеи постановки или все-таки Вами движут более глубокие смыслы?
– Эпос является колыбелью любого народа, который обладает таким сокровищем. Я крайне редко обращаюсь к нему. Считаю, что не дорос до глубинного осмысления, и уж тем более воплощения на сцене. «Солярис.2» —талантливая работа Юрия Смекалова. Он, как опытный хореограф, понимал, что сможет легче добраться до тайников души осетинского зрителя посредством нартовской символики, и считаю, ему это удалось. Я же, если и использую эпическую символику в своих спектаклях, то это происходит непроизвольно, ибо этот код вшит в мою генетику.
– Готовя вопросы для интервью, я ознакомилась с многочисленными отзывами и публикациями о Вашем творчестве. Наиболее часто встречающаяся характеристика гласит, что Вы специализируетесь на нестандартных и очень сложных темах, на постановках с «двойным» или «тройным» дном, после которых всегда остается многозначительное послевкусие, желание вновь и вновь посмотреть с разных ракурсов предложенное театральное действо, чтобы разгадать заложенный в него замысел, понять скрытые ребусы. Эта Ваша фирменная «фишка» для привлечения зрителя или же для Вас попросту неприемлемы линейные шаблонные подходы в творчестве?
– Я без претензий на гениальность. Даже к эпитетам в превосходной степени и отзывам в адрес своего творчества отношусь очень спокойно, ровно, как и к критике. Но не буду скрывать, что бурный шлейф зрительских эмоций дает мне силы и вдохновение для новых спектаклей. Я действительно частенько загадываю ребусы в своих спектаклях, но это скорее, невинные шалости хореографа, нежели попытка выстроить хитросплетенную фабулу произведения. Наоборот, делаю искусство максимально доступным, даже для неподготовленного зрителя. Мне кажется, чтобы привлечь его, достаточно быть с ним максимально искренним, понятным, отдавая без остатка каждый спектакль. Именно об этом я говорю своим артистам перед каждой постановкой.
– Балет «Фатима»: Вы уже признавались, что это самый сложный проект в Вашей карьере. Чем больше обусловлена сложность материала – музыкой Жанны Плиевой или же ее сочетанием с драматическими образами, созданными Коста?
– Если кто-то и любил ребусы и сложные загадки, то это Жанна Плиева. Трудно сосчитать количество часов, которые мы провели с дирижером Георгием Албеговым, расшифровывая и разматывая музыкальный клубок сложнейшей структуры. Временами казалось, что я не справлюсь, что мне не постичь ее космос. Она была для меня далекой галактикой. Чтоб как-то приблизиться, я начал просто «рисовать» ее музыку. И только спустя время, взглянув на готовое полотно, понимал, что Жанна Плиева хотела сказать тем или иным музыкальным фрагментом. Как бы я хотел, чтоб она дожила до этих дней…
– Ваш «Парфюмер» займет свое особое место в истории театрального искусства Осетии как одно из наиболее неординарных и ярких творений. Какие смыслы Вы хотели довести до зрителя, проработав столь сложный материал с точки зрения балетной хореографии и сценографии? Гениальность, любовь и зло в одном флаконе – какой творческий инструментарий помог добиться столь тонкой интерпретации образа парфюмера Гренуя на сцене?
– Любовь – самая большая движущая сила во всем мире! Это мой главный манифест в искусстве. «Парфюмер» тоже не стал исключением. Наделив этим чувством Гренуя, я вызвал смятение в сердцах зрителей, рождая противоречивые чувства. Твои морально-этические нормы вступают в диссонанс с твоей же совестью, когда ты начинаешь сопереживать убийце. Сложно сказать, чем именно вызван такой невероятный успех этого спектакля у зрителя, но на сегодняшний день он собрал 23 аншлага подряд, причем я лично знаю зрителей, которые посещали этот спектакль около 10 раз. Надеюсь, Южная Осетия не станет исключением, и принесет нам 24 аншлаг. А если говорить о творческом инструменте, то это крепкая, талантливая команда. Именно она делает меня сильным и уверенным в себе. Вы просто посмотрите на моих артистов. Это мечта любого творца. Яркие, молодые, голодные до творчества и искусства. Это только начало.
– Музыка, танец и сценография – что из этих составляющих играет главную роль в успехе Ваших постановок?
– Иунаг Кадджын Хуыцау! Безмерно благодарен Всевышнему за то, что у меня есть возможность творить искусство, которое находит отклик в сердцах людей. А если говорить о структуре моих постановок и анатомии их успеха, то это безусловно синтез хореографического материала, сценографии, костюмов, световых решений, режиссерских находок, где венцом является королева искусств – МУЗЫКА!
– Немного отвлечемся от сугубо балетной тематики и поговорим о состоянии культуры, театрального искусства и хореографии в Осетии. Сегодня есть целая плеяда безусловно талантливых творческих деятелей, есть коллективы, способные выдать настоящие шедевры, налицо очевидные успехи по ряду направлений в искусстве. Можем ли мы робко намекнуть о признаках национального культурного прорыва, или это все-таки тенденции, которые пока еще не приобрели необратимый характер? Влияют ли громкие успешные творческие проекты на уровень массовой культуры в Осетии?
– Мы все еще бегали в ползунках, когда осетинские гранды уже вспахивали культурное поле во всем мире, придавая лоск не только Осетии, но и всему Советскому Союзу своими достижениями в искусстве. Поэтому говорить о каком-то прорыве мне сложно. Но могу сказать однозначно, что с появлением в жизни республики филиала Мариинского театра большое искусство постучалось в каждый дом, закрепив за нами звание культурной столицы Кавказа. Это и дало импульс для громких творческих событий.
– Хотелось бы спросить о роли маэстро Гергиева в реализации проектов филиалом Мариинки в Северной Осетии.
– Ни один спектакль не рождается в филиале без личного одобрения Валерия Абисаловича. Начиная от репертуарной политики и заканчивая ключевыми кадровыми вопросами, все целиком и полностью на его плечах. Но я считаю, что самая главная его роль не в умении ориентироваться в бюрократических лабиринтах и даже не в создаваемом в филиале творчестве (как бы странно это не звучало), а в духе, который он вселяет в каждого из нас, невольно заставляя быть лучше и эволюционировать в творчестве. Одним словом – НЫФС!
– Планируете ли в дальнейшем более тесное сотрудничество с Юго-Осетинским театром?
– Когда я увидел на приеме у маэстро Гергиева худрука юго-осетинского госдрамтеатра Тамерлана Дзудцова, я понял, что это неизбежно… Именно он стал одним из инициаторов постановки балета «Фатима», за что я ему очень благодарен. Ведь именно благодаря этой встрече проект получил жизнь. Он проделал путь от библиотеки Жанны Плиевой до выпуска спектакля в качестве режиссера. Уверен, наш сегодняшний приезд станет началом большой творческой дружбы и сотрудничества.
– Какие проекты Вы намерены реализовать в ближайшем будущем?
– Надеюсь, что очень яркие и жизнеутверждающие, ведущие к свету и мирной жизни, воспитывающие подрастающее поколение, просвещающие, дарящие тепло, вдохновляющие!
Алла ГЕРГАУЛОВА
Газета «Южная Осетия», 20 января 2024 г.