Осетия Квайса



Музафер ДЗАСОХОВ: «Героев рождает время…»

foto-02В наши дни слово «поэт» утратило то мифическое значение, которое оно имело в древности. Но и сегодня поэт или певец – это человек, наделенный сверхчувствительностью и мудростью, ясновидец, обладающий даром постижения несказанного. И еще – пропускающий через сердце страдания своего народа, своей страны. Один из ярких представителей тех талантливых людей, которые способны постигать мир и являть его в Слове – народный поэт Осетии, лауреат Государственной премии им. К. Хетагурова, заслуженный работник культуры Северной Осетии и РФ, член Союза писателей России, главный редактор журнала «Ногдзау» Музафер ДЗАСОХОВ – сегодня гость «СО».

О будущем осетинского языка, о духовности и принципах морали нынешней молодежи, о том, что волнует творческую интеллигенцию – наша беседа.

– Сегодня над нами, как дамоклов меч, нависла угроза исчезновения осетинского языка. Как вы думаете, почему мы оказались в такой ситуации?

– Мое поколение – чуть младше, чуть старше – все предметы в школе до 7 класса проходило на осетинском языке. Я помню, как мы «Конституцию СССР» учили на родном языке, а также арифметику, естествознание, все, кроме русского и иностранного… Таблицу умножения и то вспоминаю до сих пор на осетинском. Мы росли на прекрасных традициях классиков национальной литературы, вбирали самое лучшее и ценное. То, что потом повально перешли на русское образование, сегодня и отдается бумерангом. И приносит такие плоды, которые пожинаем. Сейчас особенно остро ощущается нехватка журналистов, пишущих на осетинском языке, не говоря о писателях, актерах. Мы лишили корней дерево и сейчас трясем его, чтобы оно дало нам плоды. А так не бывает, без корней дерево умирает.

Недавно прочитал книгу о некогда существовавшем народе – об убыхах. На земле не осталось ни одного человека, говорящего на убыхском языке, этнос исчез, а это – против природы. Народы и их языки создал Бог. Многоязычие – это богатство, и будет прискорбно, если исчезнет и осетинский язык, на котором создавались такие шедевры, как нартские сказания, наследие Коста Хетагурова, бессмертные произведения наших классиков. В этой связи вспоминаются строки Есенина: «Миру нужно песенное слово, петь по-свойски, даже как лягушка».

Осетинский язык во многом уникален. Имеет не только практическое значение, но и научную ценность. Он представляет большой интерес для ученых, филологов нашей страны и зарубежной Европы, как единственный живой язык восточной ветви иранской группы индоевропейской семьи языков. Разве мы имеем право допустить, чтобы он исчез? В мире насчитываются десятки тысяч языков, и если бы все могли похвастаться такими шедеврами, как нартский эпос, то насколько бы богаче стал мир!

– Однако многие уверяют, что опасения несколько преувеличены, и с осетинским языком все в порядке…

– Разве может человек, не говорящий на осетинском языке, считать себя представителем нации?

Таких осетин в Китае миллиард триста сорок миллионов. Какая разница, китаец ты или осетин, если не говоришь и не знаешь своего языка. Многие уверяют: не исчезнет, не бойтесь! Как не исчезнет? Сколько человек говорили на латыни, но он сегодня – мертвый язык. Вот такие грустные у меня мысли…

– В этом плане, наверное, в более выигрышном положении находится русский язык…

– Не могу с тобой согласиться. Великий, могучий русский язык тоже переживает тяжелые времена. Если бы Пушкин прочитал то, что печатают сегодня во многих центральных газетах, думаю, он ничего бы не понял. Сейчас Ленина цитировать не модно, но он очень точно в свое время подметил: «Мы портим русский язык, без надобности употребляем иностранные слова. Зачем говорить «дефект», когда можно сказать «недочеты, недоделки», и тебя прекрасно все поймут». Зачем нам нужно чужое слово «толерантность», когда есть емкое русское слово «терпимость». «Нонсенсы, консенсусы»…. Ведь можно сказать более понятным языком. Русский язык уже далеко не такой, каким был в ХVIII–ХIХ вв. Каждый ругает свой век, но Некрасов как будто о сегодняшнем дне говорил: «Бывали хуже времена, но не было подлей»…

– Музафер Созырикоевич, каким вам видится будущее осетинской литературы?

– Во Франции существует такая поговорка: «Гении рождаются в провинции, а умирают в Париже». Сегодня ребенок растет в селе и поступает в школу, где все предметы проходит на русском языке. У него нет такой базы, какая была у нас. Село – это соль земли, оно ближе к природе. Растения ведь выращивают не на асфальте, а на черноземе. Так и с писателями. Но сегодня этой почвы у них нет, и наша литература идет неизвестно куда. Даже страшно представить, что нас ожидает через 50–70 лет… В настоящее время костяк осетинских литераторов составляют люди, которые, повторяю, изучали все предметы на осетинском языке. Наше поколение уйдет, и, если на смену некому будет прийти, осетинская литература умрет. А если литературы, языка нет, исчезнет и нация, народ.

В Союзе писателей сегодня насчитывается столько членов, сколько на моей памяти до этого никогда не было. Но они все почти пенсионного возраста. Принимаем людей, которым за 60–70. Нет ни одного литератора моложе 50 лет. Бальзак, к примеру, прожил всего 51 год, и его все называли стариком Бальзаком. А у нас молодыми считаются поэты и писатели «бальзаковского» возраста.

– Как вы думаете, какой темой можно «разбудить» сегодняшнюю молодежь – наиболее пассивную ее часть?

– Сейчас ее разбудить очень трудно, она находится под воздействием телевидения, радио, Интернета. Известный писатель Валентин Распутин сказал, что Интернет – это гибель цивилизации. А академик Прохоров, лауреат Нобелевской премии, считает, что компьютер мешает думать. Человек разучился рассуждать, за него это делает машина. В Англии провели эксперимент: создали два класса – компьютерный и обычный. И знания «некомпьютерного» класса оказались гораздо выше, чем у другого.

Я думаю, молодежь должна любить и ценить книгу. Ведь все ценности дошли до нас благодаря именно ей. Я не противник новейших технологий, но все должно быть в разумных пределах. А книгу ничто и никогда не заменит.

– На ваш взгляд, какова роль интеллигенции в сегодняшнем обществе?

– Интеллигенция – это нерв народа. Она всегда должна быть в авангарде. Но, к сожалению, сегодняшняя интеллигенция стала инертной и остается все время в тени. Посмотрите на наш парламент – ни одного писателя там нет, ни одного журналиста или художника. В советские времена депутатами Верховного Совета республики, страны чуть ли не в обязательном порядке становились представители этой прогрессивной части населения, а сейчас, получается, они не нужны.

– Печатные издания переживают не самые лучшие времена. Как обстоят дела с журналом?

– «Ногдзау», слава Богу, выходит. С той же периодичностью, с какой выходил и раньше. Надо отдать должное за это нашему руководству.

– У вас наверняка имеется свой юный читательский актив.

– В журнале есть страничка – «Хуры тын», посвящена она начинающим авторам. Под этой рубрикой печатаем стихи, рассказы, сказки на родном языке, рисунки детей. С рисунками проблем нет, в каждом номере их множество, а вот, к сожалению, со стихами большие трудности. Думаю, в этом есть вина и школьных учителей. Почему в школах перестали выпускать стенные газеты и печатать в них начинающих поэтов? Это же хороший стимул для творчества. Или создавать литературные кружки и привлекать тех, кто расположен к творчеству. А можно давать интересные темы для сочинений, чтобы детей «зацепить», заинтересовать. Тогда они с удовольствием будут писать. Все великое начинается с малого.

– Наши поколения воспитывались на примерах литературных героев – ярких личностях, сегодня таких кумиров нет… Почему?

– Потому что героев рождает время. А сейчас не время героев. Наоборот, в наши дни кумирами являются антигерои. Павел Корчагин, Зоя Космодемьянская, Олег Кошевой, Николай Гастелло или Юрий Гагарин – время рождало их. Сегодня – негероическое время.

«Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые!» – я не совсем согласен с великим Тютчевым, который завидовал очевидцам роковых времен. Они теперь настали, и что в них хорошего?

Дорога, которой мы идем, ведет в тупик. Потому что «честь, совесть, порядочность, правда» сегодня для многих – пустой звук. И это очень печально.

– Интерес к печатному слову в последние годы заметно упал. Как вы думаете, это обратимый процесс?

– Я думаю, да. Так не бывает, чтобы всегда было скверно. Плохое и хорошее – верные спутники. Жизнь как колесо: та его часть, которая была внизу вчера, сегодня будет наверху. И для того, чтобы шагнуть вперед, одна нога должна помогать другой. Раньше мы считались самой читающей страной в мире, сейчас не знаю, какое место занимаем. Читали везде: в автобусах, в трамвае, а сейчас с книгой или газетой редко кого увидишь. Чаще – с мобильным телефоном или плеером. Но, я думаю, мода на газеты и журналы вернется.

– Что у вас в творческом портфеле?

– Я не люблю говорить о планах и задумках… Есть, что издавать. В прошлом году в «Мах дуге» (в двух номерах) и «Ирафе» напечатал свои короткие воспоминания, эссе, раздумья… Разные по объему и жанру, но они объединены одним названием – «Годы длиною в месяцы», ведь если за человеческую жизнь принять только то время, когда мы счастливы, то годы превращаются в месяцы. А в памяти остается только то, что греет душу и вспоминается с радостью.

Когда какая-то часть жизни остается в прошлом, хочется оглянуться назад и с высоты возраста посмотреть на свою жизненную дорогу. Вся она видна, как на ладони: и словно переживаешь заново радостные минуты встреч с удивительными людьми, с которыми посчастливилось встретиться, и секунды настоящего человеческого счастья. Об этом мои публикации в журналах. Что будет дальше – время покажет…

Смерть косит как могучих,

так и хилых,

Пред нею устоявших не найти…

Я знаю, что и в черную могилу

Я должен с чистой совестью уйти –

это четверостишие – своеобразный девиз жизни Музафера Созырикоевича Дзасохова. Главное для него – честь, достоинство, совесть. И любовь – к родине, чью боль он пропускает через свое сердце. 

Н. ГОГАЕВА,
газета «Северная Осетия», 11.05.2011