Осетия Квайса



Пройду по Гимназической, сверну на Осетинскую…

к-1Ольга РЕЗНИК

Во Владикавказе в издательстве «Респект» тиражом 2000 экземпляров вышел справочник «Улицы, переулки, площади и проспекты города Владикавказа». Автор издания – председатель правления Северо-Осетинского филиала Российского фонда культуры Александр Кадыков – проделал кропотливую работу по сбору материалов обо всех названиях (они приведены в алфавитном порядке) – старых и новых – улиц, переулков, проездов, проспектов, площадей, скверов и парков столицы Республики Северная Осетия-Алания.

Подобные издания, надо заметить, и прежде выпускались в свет. Например, книга В. И. Лариной «Их именами названы улицы» (Орджоникидзе, «Ир», 1975) и справочник «Улицы г. Орджоникидзе» (1979). Однако, к большому сожалению, в них были представлены сведения далеко не обо всех улицах Владикавказа и не были указаны даты их наименований и переименований.

Чтобы восполнить имеющиеся пробелы, Александру Кадыкову пришлось в буквальном смысле этого слова перелопатить сотни архивных документов, дабы в новом справочнике были, наконец, представлены названия (прежние и нынешние) всех без исключения улиц города, переулков, площадей и проспектов, сведения об их месторасположении, о том, в честь кого или чего названа та или иная улица (со ссылками на документы, на основании которых давались или менялись имена улиц).

Что касается переименований, то они в нашей столице явление нередкое. Из 290 владикавказских улиц (не считая переулков, проездов, площадей и проспектов), как указано в предисловии к справочнику, 148 меняли свои названия от одного до пяти (!) раз.

Чехарда с наименованиями началась еще в 1922 году, когда сразу 21 владикавказская улица была переименована в угоду новой власти. Улицам в ту пору давали, как правило, имена революционных деятелей. Потом, в тридцатые годы, многие из них были признаны врагами народа, а улицы, носящие их имена, естественно, в срочном порядке опять переименовывались. А двадцатью годами позже, когда пошел обратный процесс и «врагов народа» начали реабилитировать, их имена стали вновь появляться на карте Владикавказа. Однако это не означает, что улицам возвращались их прежние названия – в честь незаслуженно пострадавших называли другие улицы.

Примеров подобной топонимической политики в справочнике Александра Кадыкова можно обнаружить немало, как немало в нем и сведений о прежних исторических названиях, которые, увы, так и не были возвращены улицам, находящимся в старой части Владикавказа. А город, между тем, 6 февраля 1990 года постановлением коллегии министерства культуры РСФСР и президиума Центрального Совета всероссийского общества охраны памятников истории и культуры был признан историческим и внесен в специальный список городов России. А это, что ни говори, ко многому обязывает, тем более, что названия улиц, проспектов и площадей также являются своего рода памятниками истории и культуры.

Теперь, однако, появился неплохой источник, из которого можно почерпнуть сведения о том, что и как было. В справочнике «Улицы, переулки, площади и проспекты города Владикавказа» приведен не только полный список современных наименований улиц (с использованием архивных документов), но и список ныне не существующих названий, то есть утраченных и позабытых, по которым, между тем, вполне можно изучать историю родного города. Ведь они (названия улиц) вдумчивому человеку могут поведать о многом: о горожанах, принадлежавших к разным сословиям и национальностям, о представителях различных профессий, трудившихся когда-то здесь, о войсках, квартировавших в городе на Тереке, о прославленных земляках, о близких и далеких городах необъятной России и о многом, многом другом. Базарная и Воронцовская, Вокзальная и Воздвиженская, Тифлисская и Грозненская, Осетинская и Армянская, Крепостная и Малорождественская, Гимназическая и Госпитальная, Вревская и Лорис-Меликовская, Лекарская и Мещанская, Офицерская и Ремесленная, Покровская и Церковная, Купеческая и Генеральская, Тенгинская и Навагинская, Молоканская и Екатериноградская – все они, словно ручейки, вливались в одну большую реку, именуемую Владикавказ.

Кстати, идея создания справочника, в котором бы были представлены не только новые, но и все старые названия всех улиц Владикавказа, принадлежала первому руководителю Северо-Осетинского филиала Российского фонда культуры, удивительному человеку, подвижнице, бесконечно влюбленной в свой город, – Гюль Федоровне Федосеевой. Ее светлой памяти Александр Кадыков и посвятил свою чрезвычайно интересную и очень важную работу.