<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Осетия Квайса &#187; Круг чтения</title>
	<atom:link href="http://osetia.kvaisa.ru/rubr/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://osetia.kvaisa.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 16:15:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Во Владикавказе вышла в свет монография «Разделенность Осетии в зеркале общественного мнения»</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/vo-vladikavkaze-vyshla-v-svet-monografiya-razdelennost-osetii-v-zerkale-obshhestvennogo-mneniya/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/vo-vladikavkaze-vyshla-v-svet-monografiya-razdelennost-osetii-v-zerkale-obshhestvennogo-mneniya/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 07:17:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=35479</guid>
		<description><![CDATA[В издательстве СОИГСИ вышла в свет монография Инала Санакоева «Разделенность Осетии в зеркале общественного мнения». Книга посвящена вопросу объединения двух Осетий, как наиболее оптимальному варианту вывода осетинского народа из состояния этнического разделения. Автор пытается на основе оценок общественных экспертов выявить доминирующие в общественном настроении точки зрения и составляет общую картину состояния общественного мнения Осетии по [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2012/01/dy1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-35480" title="dy(1)" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2012/01/dy1.jpg" alt="" width="210" height="150" /></a>В издательстве СОИГСИ вышла в свет монография Инала Санакоева «Разделенность Осетии в зеркале общественного мнения». Книга посвящена вопросу объединения двух Осетий, как наиболее оптимальному варианту вывода осетинского народа из состояния этнического разделения.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-35479"></span>Автор пытается на основе оценок общественных экспертов выявить доминирующие в общественном настроении точки зрения и составляет общую картину состояния общественного мнения Осетии по проблеме разделенности. Материал, собранный в ходе экспертного опроса, составил основную источниковую базу настоящей работы.</p>
<p style="text-align: justify;">Книга представляет несомненный научный и практический интерес для специалистов, аспирантов и студентов, а также широкой читательской аудитории, сообщает ГТРК «Алания».</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/vo-vladikavkaze-vyshla-v-svet-monografiya-razdelennost-osetii-v-zerkale-obshhestvennogo-mneniya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Факты не терпят фальсификации</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/fakty-ne-terpyat-falsifikacii/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/fakty-ne-terpyat-falsifikacii/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 14:11:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=35130</guid>
		<description><![CDATA[Во Владикавказе вышла в свет новая книга доктора исторических наук, профессора Валерия ДЗИДЗОЕВА «От искажений отдельных исторических фактов до фальсификации осетино-ингушских отношений (ответ автору книги «Быть аланами: интеллектуалы и политика на Северном Кавказе в XX веке» В.А.Шнирельману)». Идеи, развиваемые в книге, хорошо известны неравнодушному читателю. Можно и нужно рассматривать «шнирельманизм» как явление, носителями которого являются [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/02/88-s-a.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-22563" title="88-s-a" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/02/88-s-a.jpg" alt="" width="120" height="65" /></a>Во Владикавказе вышла в свет новая книга доктора исторических наук, профессора Валерия ДЗИДЗОЕВА «От искажений отдельных исторических фактов до фальсификации осетино-ингушских отношений (ответ автору книги «Быть аланами: интеллектуалы и политика на Северном Кавказе в XX веке» В.А.Шнирельману)».</em></p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-35130"></span>Идеи, развиваемые в книге, хорошо известны неравнодушному читателю. Можно и нужно рассматривать «шнирельманизм» как явление, носителями которого являются не только этот автор, но и многие другие.</p>
<p style="text-align: justify;">Важность данной работы, критический анализ искажений и фальсификаций осетино-ингушских отношений важны и актуальны не только для Северной Осетии и Ингушетии, но и для всего Северного Кавказа и отечественной истории в целом. Сегодня борьба против различного рода искажений и фальсификаций исторических фактов приобретает особую актуальность, этим негативным явлениям в науке уже десять лет противостоит, например, специальная комиссия ученых РАН.</p>
<p style="text-align: justify;">Главная тема книги – критическое исследование искажений и фальсификаций осетино-ингушских отношений. Вторая тема, не менее значимая, связана с попыткой обрисовать ситуацию на Кавказе, поставить наиболее правильный «диагноз» постперестроечным событиям. Автор пытается ответить на вопрос: почему взорвалась эта «мина», начиненная национализмом и сепаратизмом? Дает оценку советской национальной политике, сравнивая ее с постсоветской реальностью в области национальных отношений.</p>
<p style="text-align: justify;">Поскольку конструктивная критика предполагает положительное решение поднимаемых проблем, профессор В.Д.Дзидзоев намечает эти решения как следование двум императивам: приверженность закону, Конституции Российской Федерации, а также гражданской и моральной ответственности.</p>
<p style="text-align: justify;">На первый взгляд, кажется, что книга перегружена фактическим материалом, что погружение автора в детали, подробности, многочисленные исторические документы – излишне, что это избыточный педантизм. Но это только на первый взгляд. В таком вопросе, который является предметом исследования, мелочей нет, а точность формулировок, стремление к обоснованности и доказательности, апеллирование к документам – единственный путь к истине.</p>
<p style="text-align: justify;">Многие научные труды В.Д.Дзидзоева посвящены актуальным проблемам национальной, федеративной и региональной политики, межэтническим и межрелигиозным проблемам на Северном Кавказе, немало интересных работ создано ученым по различным проблемам сепаратизма, терроризма, экстремизма, национально-государственному строительству на Северном Кавказе. Он известен как крупный ученый и принципиальный исследователь важнейших проблем в сфере современной общественно-политической жизни.</p>
<p style="text-align: justify;">Можно по-разному относиться к его исследованиям. Однозначно, что они не оставляют равнодушными даже его оппонентов, вызывают порой интересные и острые дискуссии. Данная монография ученого, я уверена, займет свое достойное место в историографии постсоветского Северного Кавказа.</p>
<p class="size-8pt" style="text-align: right;"><strong>Татьяна МАЛИЕВА, доцент СОГУ,</strong><em><br />
<a href="http://sevos.ru/index.html" target="_blank">«Северная Осетия»</a>, 21.12.2011</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/fakty-ne-terpyat-falsifikacii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Артур ТАБОЛОВ написал новый бестселлер</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/artur-tabolov-napisal-novyj-bestseller/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/artur-tabolov-napisal-novyj-bestseller/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Sep 2011 10:46:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=33507</guid>
		<description><![CDATA[В еженедельной русскоязычной газете «Панорама» (Калифорния, США) анонсирована публикация в ближайших номерах нового остросюжетного романа Артура ТАБОЛОВА под названием «Кэш». Артур Таболов стал широко известен после выхода в свет его дебютного романа – «Водяра», который вызвал большой читательский интерес и в Москве, и во Владикавказе (книга быстро появилась на книжных прилавках Северной Осетии), и за [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/Tabolov-Artur-2.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-33508" title="Tabolov Artur-2" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/Tabolov-Artur-2.jpg" alt="Tabolov Artur-2" width="201" height="163" /></a>В еженедельной русскоязычной газете <a href="http://www.panorama-e.com/" target="_blank">«Панорама»</a> (Калифорния, США) анонсирована публикация в ближайших номерах нового остросюжетного романа Артура ТАБОЛОВА под названием «Кэш». Артур Таболов стал широко известен после выхода в свет его дебютного романа – «Водяра», который вызвал большой читательский интерес и в Москве, и во Владикавказе (книга быстро появилась на книжных прилавках Северной Осетии), и за рубежом.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-33507"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Не осталась «Водяра» и без внимания обозревателя «Новой газеты» Юлии Латыниной, слова которой и приводит «Панорама», подчеркивая, что для нее «похвалить кого-нибудь – что соляной кислоты напиться».</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Полный текст рецензии Ю.Латыниной можно прочитать <a href="http://www.novayagazeta.ru/data/2007/87/34.html" target="_blank">здесь</a>. Приведем лишь ключевой отрывок.</p>
<p style="text-align: justify;">
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em>С учетом сложившейся репутации бренда книга Артура Таболова «Водяра!», в черной неряшливой обложке и на дрянной бумаге, уже одним своим видом должна вызывать опасения.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Во-первых, Таболов — водочный король.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Во-вторых, он осетинский водочный король — слышали ли вы об этой замечательной республике, где из промышленности — 29 водочных заводов и один «Электроцинк», знаете ли вы о тех дивных годах, когда через Рокский тоннель шли гуськом бензовозы с контрабандным спиртом, когда сгоревшие их тушки валялись на дне ущелья, когда спирт в Осетии бодяжили в каждом дворе, а слова «налог» и «акциз» звучали совершеннейшей экзотикой, ну кто же платит налоги? Лохи.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/Tabolov-Artur-1.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-33509" title="Tabolov Artur-1" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/Tabolov-Artur-1.jpg" alt="Tabolov Artur-1" width="321" height="350" /></a>Так, не открывая книги: если знаменитый адвокат Астахов рассказывает нам о рейдерах-нацистах, а олигарх Смоленский — о Суперуликах в Супервазах, — о чем нам поведает водочный король из Осетии?</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Правду.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em> </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Ошеломительную, потрясающую, психологически достоверную правду, причем с тем безупречным чувством слова и понимаем события, которые, сплавленные вместе, и называются литературой».</em></p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Калифорнийская «Панорама» отмечает эксклюзивный характер предстоящей публикации.</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em>«Артур Таболов всегда пишет только о том, что хорошо знает, – сообщает издание. – В своем новом романе «Кэш» он вводит читателя в темное закулисье современного российского бизнеса. Роман еще не вышел в России, его можно почитать только в «Панораме».</em></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/artur-tabolov-napisal-novyj-bestseller/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>О домах, о забытых событиях, о людях Владикавказа</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/o-domax-o-zabytyx-sobytiyax-o-lyudyax-vladikavkaza/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/o-domax-o-zabytyx-sobytiyax-o-lyudyax-vladikavkaza/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 13:30:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=32949</guid>
		<description><![CDATA[Владимир ДЗУЦЕВ – известный журналист, человек, увлеченный историей родного Владикавказа. Его материалы о малоизвестных и интересных страницах биографии столицы нашей республики, в целом Кавказского края не раз публиковались в «Северной Осетии». А на днях вышла книга В. Дзуцева «Владикавказ и его люди». По сути это монография, посвященная основным стадиям развития Владикавказа как крепости и города. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/15.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-32951" title="15" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/15.jpg" alt="15" width="153" height="230" /></a>Владимир ДЗУЦЕВ – известный журналист, человек, увлеченный историей родного Владикавказа. Его материалы о малоизвестных и интересных страницах биографии столицы нашей республики, в целом Кавказского края не раз публиковались в «Северной Осетии».</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><span id="more-32949"></span><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/16.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-32952" title="16" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/16.jpg" alt="16" width="168" height="240" /></a>А на днях вышла книга В. Дзуцева «Владикавказ и его люди». По сути это монография, посвященная основным стадиям развития Владикавказа как крепости и города. В ней отражены закономерности становления экономики города, исследуются субкультуры разных социальных групп населения. А по форме – увлекательный экскурс в историю родного Владикавказа с помощью архивных документов, газетных публикаций и неравнодушного авторского слова. Книга адресована как историкам, культурологам, так и читателям, которые интересуются историей Владикавказа.</p>
<p style="text-align: justify;">…О домах, о забытых событиях и людях Владикавказа вы узнаете из этой книги.</p>
<p style="text-align: justify;">Наполнится пестрой толпой Александровский бульвар, из винных погребов повеет ароматными винами, оживут Молоканская и Курская слободки, на улице Краснорядской вновь застучат молоточки тавлинских ремесленников-мастеров…</p>
<p style="text-align: justify;">А мы предлагаем вашему вниманию две главки из этой книги – о первой мебельной фабрике во Владикавказе и об извозчиках и дрогалях. Прочитайте и поймете, что многое из того, что происходило в конце XIX века, актуально и в XXI.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><strong>ПЕРВАЯ ФАБРИКА </strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/17.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-32953" title="17" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/17.jpg" alt="17" width="300" height="192" /></a>Первая в Терской области мебельная мастерская Антона Филипповича Крейчи возникла во Владикавказе в 80-х годах XIX века. Сначала она располагалась на углу Московской и Мариинской улиц (Кирова-Маркуса), а потом хозяин построил специальное здание под фабрику и магазин на Вокзальном проспекте (ул. Маркова). На фабрике изготавливали лучшие образцы мебели, паркет, досочки для ажурных работ, чинили и переделывали мебель, продавали венскую мебель новейших фасонов, а также изделия заграничных и русских фабрик. Со временем фабрика оснащалась по последнему слову техники. К большому сожалению, до наших дней дошли единицы образцов той мебели. Трагический период истории города (1918–1920 гг.), когда бушевали пожары, горели дома, шайки грабителей расхищали домовладения, а в холодные зимние вечера солдаты гарнизона (их собралось около 20 тысяч) жгли мебель, чтобы не замерзнуть&#8230; – все это привело к утере ценных экспонатов. В истории сохранились интересные сведения о том, что изделия фабрики Крейчи получили лестный отзыв самого императора.</p>
<p style="text-align: justify;">Государь, по засвидетельствованию министра финансов о полезной деятельности и особых трудах служащих на паровой мебельно-паркетной фабрике А.Ф. Крейча в г. Владикавказе: казака ст. Старогладковской, Кизлярского отдела, Варлама Землякова, владикавказского мещанина Алексея Базарова, жителя Владикавказского округа Николая Колиева, уроженца Курляндии Генриха Кильса и радомского мещанина Анатолия Внучинского, 13 апреля всемилостивейше пожаловал их серебряной медалью для ношения на груди с надписью: «За усердие».</p>
<p style="text-align: justify;">Случай пожалования высочайших наград рабочим на фабрике довольно редкий, а в Тверской области, кажется, единственный и указывает на то превосходство, которого достигла мебельно-паркетная фабрика Крейча. Заслуги А.Ф. Крейча в деле столярного мастерства известны владикавказским старожилам. В самом деле, он много лет служил в здешнем ремесленном училище, и удостоенные высочайших наград Земляков, Базаров и Колиев – его ученики сначала по ремесленному училищу, а потом по его столярной мастерской.</p>
<p style="text-align: justify;">Крейч говорил, что награды его рабочим были пожалованы за несколько вещей, изготовленных на его фабрике и посланных им на Нижегородскую выставку в 1896 г. Все было сделано из местного леса, между которым видную роль играл здешний чинар, считаемый нашими столярами малопригодным для столярных изделий. Посылая на выставку свои изделия, Крейч имел в виду главное: показать, что можно сделать из леса Терской области и до какого искусства в столярном деле дошли под его руководством уроженцы ее. Понятно, затрачивая деньги на изготовление и пересылку на выставку экспонатов, Крейч в глубине души хранил надежду, что его изделия обратят на себя внимание, и он как представитель фирмы удостоится лестного отзыва экспертов выставки; но случилось так, что рабочие его награды получили, а сам Крейч, под руководством которого выполнены работы, выставочною комиссией почему-то был обойден.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><strong>ИЗВОЗЧИКИ И ДРОГАЛИ </strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/18.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-32954" title="18" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/09/18.jpg" alt="18" width="300" height="218" /></a>Несмотря на применяемые по отношению к ним со стороны полиции карательные меры вплоть до лишения права выезжать на биржу, они все же продолжают гнуть свою извозчичью линию. Нет, вероятно, во Владикавказе такого счастливца, который не испытал бы на себе все «особые приемы» наших извозчиков (не всех, конечно) – грубость, нахальство и дерзость.</p>
<p style="text-align: justify;">Существующие обязательные постановления по извозному промыслу заключают в себе 51 параграф, причем параграф 43 обязывает извозчиков знать эти постановления; следовательно, оправдываться незнанием их они не могут.</p>
<p style="text-align: justify;">Постановления эти вменяют им в обязанность с пассажирами обращаться вежливо, не отказывать ездить по таксе, стоя на биржах, не производить шум, не произносить бранные и неприличные слова, ездить умеренной рысью и осторожно, беспрекословно везти нанимающего по определенной таксе и т.д. и т.п. Говорить о том, как исполняются ими эти правила, совершенно лишнее, ибо это известно каждому владикавказцу. При рассмотрении в Думе вопроса относительно увеличения таксы большинство или, вернее, все гласные, указывали не нетерпимое поведение извозчиков и просили принять меры к их обузданию, и как справедливо тогда, заметил один из гласных: «Разве с этими господами возможно сладить?!». Староста же, оправдывая их, заявил, что это происходит оттого, что теперь на биржу в большинстве случаев выезжают работники, так как хозяева призваны на службу. А разве раньше не то же самое было?!</p>
<p style="text-align: justify;">В полицию почти ежедневно поступают жалобы на тех извозчиков, их наказывают, но и это не достигает цели.</p>
<p style="text-align: justify;">Не далее как третьего дня поступила жалоба от делопроизводителя управы г. Л-на, которого «лихо мчавшийся извозчик чуть было не задавил насмерть. По нашему мнению, единственным способом к улучшению состава извозчиков являются более строгое отношение полиции при выдаче свидетельств о поведении и нравственных качествах желающих заниматься извозным промыслом и лишение права заниматься этим промыслом тех, на которых в течение года поступило несколько жалоб.</p>
<p style="text-align: justify;">Немногим лучше дрогали, хотя и они благодаря отсутствию таксы заламывают с пассажиров цену, какая им взбредет на ум. Пишущий эти строки был свидетелем того, как за проезд одного пассажира со станции на Шоссейную улицу извозчик заломил с него 50 копеек, а другой за проезд из одного конца базарной площади до другого – 20!..</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: right;"><em> <span class="size-8pt"><a href="http://sevos.ru/index.html" target="_blank">«Северная Осетия»</a>, 7.09.2011</span></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/o-domax-o-zabytyx-sobytiyax-o-lyudyax-vladikavkaza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Считайте меня осетином!..»</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/schitajte-menya-osetinom/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/schitajte-menya-osetinom/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Aug 2011 14:05:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=31874</guid>
		<description><![CDATA[Лет мне уже немало, но почему-то у меня такое чувство, что годы, прожитые мной, не соответствуют моему возрасту. Впрочем, 74 года по любым меркам – цифра солидная. И, конечно же, на своем веку я встречался со многими яркими и интересными людьми. Некоторые из них стали моими друзьями, а кое-кто из тех, кого я считал друзьями, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/08/foto-11.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-31875" title="foto-11" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/08/foto-11.jpg" alt="foto-11" width="170" height="237" /></a>Лет мне уже немало, но почему-то у меня такое чувство, что годы, прожитые мной, не соответствуют моему возрасту. Впрочем, 74 года по любым меркам – цифра солидная. И, конечно же, на своем веку я встречался со многими яркими и интересными людьми. Некоторые из них стали моими друзьями, а кое-кто из тех, кого я считал друзьями, успели превратиться в недругов.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-31874"></span>Человек, о котором я хочу рассказать, относится к числу тех, с кем дружба свела меня еще в молодости. И продолжается она до сих пор.</p>
<p style="text-align: justify;">С Владимиром Пальчиковым наши пути пересеклись летом 1955 года. Мы оба сдавали экзамены в Северо-Осетинский пединститут им. К.Л.Хетагурова. Обоим нам сопутствовала удача: нас приняли на историко-филологический факультет. Годы учебы оставили хорошие воспоминания, ну а впоследствии наша дружба еще больше окрепла.</p>
<p style="text-align: justify;">Володя, еще учась в институте, нашел себе спутницу жизни – красавицу из Ардона Любу Рудакову. Они вместе окончили институт и после распределения уехали в Сибирь, в Омскую область – работать в сельской школе.</p>
<p style="text-align: justify;">Владимир Пальчиков начал писать стихи еще в институте и с успехом публиковал их в республиканских газетах и журналах. В Сибири у него вышли первые сборники, на которые обратили внимание и столичные печатные органы. Его стихи стали появляться в центральных литературных журналах.</p>
<p style="text-align: justify;">После нескольких лет жизни в Сибири Владимир Пальчиков переехал в Калинин (ныне Тверь) и начал работать в областной газете. С 1980 года он живет в Москве. Был завотделом поэзии в журнале «Наш современник», ответсекретарем. Многие годы работал в издательстве «Современник», возглавлял его редакцию русской поэзии.</p>
<p style="text-align: justify;">В 1982 году у меня вышел в этом издательстве сборник стихотворений «Гости из Барагуына». Когда я готовил к изданию в «Современнике» свою вторую книгу, то неожиданно обнаружил: там работает мой давний друг и однокашник. Конечно же, мы очень обрадовались друг другу. Узнав, что моя рукопись находится у них в издательстве, Володя приложил все силы, чтобы она вышла на должном уровне и вовремя.</p>
<p style="text-align: justify;">Кстати, еще до этого мы так же неожиданно встретились с ним в Крыму, в Доме творчества писателей. Это было то ли в 1987-м, то ли в 1988 году. И Володя выразил желание перевести на русский язык стихи своих осетинских друзей-поэтов.</p>
<p style="text-align: justify;">Вернувшись в Осетию, я изложил идею своего друга руководству издательства «Ир», и оно одобрило ее. Мы подготовили подстрочники, и Володя принялся за работу. Сборник «Яблоко нартов» увидел свет в 1989 году.</p>
<p style="text-align: justify;">Через два года издательство «Современник», как я уже говорил, подготовило к изданию второй сборник моих стихов. Володя, узнав о том, что я внес в книгу и его переводы, сказал, что это будет неудобно, поскольку он в этом же издательстве работает. Но я настоял на своем, и его переводы (один авторский лист) вошли в мой сборник «Колчан». Книга состояла из одних четверостиший. И, кстати, это была Володина идея.</p>
<p style="text-align: justify;">Владимир Пальчиков любит осетинский народ, ему искренне дорога Осетия. Узнав, что грузинские экстремисты напали на Южную Осетию, он позвонил мне и взволнованно сказал: «Я в этот нелегкий для моих осетинских друзей час хочу сказать: «Когда умру, считайте меня осетином…».</p>
<p style="text-align: justify;">Недавно у Владимира в московском издательстве «Кругъ» вышел однотомник стихов и поэм «Там, где зима». Предисловие к нему написал критик Владимир Смирнов. Он, в частности, пишет: «В книге «Там, где зима» мир поэта предстает в очертаниях, близких к завершенности. Культурность и стильность, содержательная «многосоставность» (слово Иннокентия Анненского), разнозвучность, изобразительная сила (школа Бунина – поэта и не только его), причем сила легкая, изящная; метрическое и жанровое разнообразие отличает этот мир, это стиховое пространство. Одним словом, перед нами мастер…».</p>
<p style="text-align: justify;">В этом сборнике читатель найдет стихи и об Осетии. Один из поэтических циклов, вошедших в книгу, называется «Три стихотворения по мотивам осетинских нартских сказаний» и включает в себя такие великолепные произведения, как «Симд», «Сидящая на скале» («Къулбадёг ус») и «Дзерасса». В их строках действительно пульсирует живая, горячая кровь нартского эпоса, блестяще передан его дух… Другой цикл из этой книги – «Больничные верлибры». Я хочу привести отрывок из одного стихотворения этого цикла под названием «Отголосок эпоса». Оно посвящено Олегу Георгиевичу Гулаеву – нашему земляку, хирургу, который оперировал Володю:</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Хирург, который спас меня, – осетин. </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Между прочим, в осетинских нартовских сказаниях, </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>в эпосе народа, </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>среди которого мне довелось жить в юности, – </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>народа древнего, как степи и горы, – </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>так вот, в этих сказаниях </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>фигурирует женщина – </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>своей циклопической иглой </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>она сшивает расселины, трещины, </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>рассекающие хребты. </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Мощная игла, отменная нить! </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Хорошо, что осетины </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>умеют так здорово шить! </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Хорошо, что они </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>так надежно сшивают </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>и неживое, </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>и – надеюсь – </em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>живое… </em></p>
<p style="text-align: justify;">В сборник «Там, где зима» вошли не только авторские произведения Владимира Пальчикова, но и стихи армянских, казахских, грузинских, чеченских и осетинских поэтов в его замечательных переводах.</p>
<p style="text-align: justify;">Володя, ты считаешь себя осетином, не забываешь свою малую родину. И я от себя, от имени всех твоих осетинских друзей и читателей Осетии, от белоснежных вершин наших гор посылаю тебе из Владикавказа горячий привет. И от всего сердца желаю крепкого здоровья и новых творческих успехов, поздравляя с выходом этой книги!</p>
<p class="size-8pt" style="text-align: right;"><strong>Музафер ДЗАСОХОВ, народный поэт Северной Осетии,</strong><em><br />
<a href="http://www.sevos.ru/index.html" target="_blank">«Северная Осетия»</a>, 15.08.2011</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/schitajte-menya-osetinom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Георгий МАЛИЕВ дебютировал «Нелегалом»</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/georgij-maliev-debyutiroval-nelegalom/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/georgij-maliev-debyutiroval-nelegalom/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Aug 2011 07:41:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=31762</guid>
		<description><![CDATA[Вышла в свет первая документальная книга молодого писателя Георгия Малиева под названием &#171;Нелегал&#187;. Внук осетинского писателя Георгия Малиева пошел по стопам своего деда. Когда он написал свои первые стихи, Георгию было 5 лет. Опубликованная повесть была написана после того, как автор побывал в Великобритании и испытал различные трудности жизни. В книге Георгий Малиев рассказывает о [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/08/r2.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-31763" title="r(2)" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/08/r2.jpg" alt="r(2)" width="210" height="150" /></a>Вышла в свет первая документальная книга молодого писателя Георгия Малиева под названием &laquo;Нелегал&raquo;. Внук осетинского писателя Георгия Малиева пошел по стопам своего деда. Когда он написал свои первые стихи, Георгию было 5 лет. Опубликованная повесть была написана после того, как автор побывал в Великобритании и испытал различные трудности жизни.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-31762"></span>В книге Георгий Малиев рассказывает о том, с какими проблемами он столкнулся на чужбине. К произведению уже проявили свой интерес в московских журналах. &laquo;Нелегал&raquo; был опубликован в изданиях &laquo;Наш современник&raquo; и &laquo;Дружба народов&raquo;. Затем произведение было переведено на английский язык и распространено в Канаде и США. Сейчас Георгий работает над продолжением книги.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Георгий МАЛИЕВ, автор книги &laquo;Нелегал&raquo;: <em>&laquo;Я считаю, если человек пишет или создает какое-то произведение, он должен это делать искренне, не утаивая ничего. Поэтому я не утаивал ничего из своей личной жизни, я показывал жизнь такой, какая она есть на самом деле&raquo;.</em></p>
</blockquote>
<p style="text-align: right;"><em class="size-8pt">ГТРК <a href="http://alaniatv.ru/" target="_blank">«Алания»</a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/georgij-maliev-debyutiroval-nelegalom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Пушкина декламировало юношество</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/pushkina-deklamirovalo-yunoshestvo/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/pushkina-deklamirovalo-yunoshestvo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jun 2011 20:38:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=28699</guid>
		<description><![CDATA[Залина ПЛИЕВА Во Владикавказе, в Доме-музее Коста Хетагурова прошел 10-й республиканский конкурс чтецов среди учащихся учреждений начального профессионального образования, который в этот раз назывался «Мой Пушкин». Все участники конкурса прошли через строгое сито отбора в учебных заведениях. Арсен АВЛОХОВ читает стихотворение А. Гулуева «Встреча с Пушкиным». По словам председателя жюри, ведущего специалиста-эксперта министерства образования и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><strong class="size-8pt">Залина ПЛИЕВА</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/06/257470.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-28701" title="257470" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/06/257470.jpg" alt="257470" width="87" height="77" /></a>Во Владикавказе, в Доме-музее Коста Хетагурова прошел 10-й республиканский конкурс чтецов среди учащихся учреждений начального профессионального образования, который в этот раз назывался «Мой Пушкин». Все участники конкурса прошли через строгое сито отбора в учебных заведениях.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-28699"></span></p>
<div class="mceTemp">
<dl id="attachment_28702" class="wp-caption alignleft" style="width: 219px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/06/DSC_0638.JPG"><img class="size-full wp-image-28702 " title="DSC_0638" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/06/DSC_0638.JPG" alt="Арсен АВЛОХОВ читает стихотворение А. Гулуева «Встреча с Пушкиным»." width="209" height="232" /></a><span class="size-8pt">Арсен АВЛОХОВ читает стихотворение А. Гулуева «Встреча с Пушкиным».</span></dt>
</dl>
</div>
<p>По словам председателя жюри, ведущего специалиста-эксперта министерства образования и науки Республики Северная Осетия-Алания Натальи ДЕНИСЕНКО, в этом году была выбрана тема «Пушкин и Кавказ» с тем прицелом, чтобы учащиеся могли читать произведения не только самого Александра Сергеевича, а и кавказских поэтов о нем.</p>
<p style="text-align: justify;">«Приятно, что имя поэта не забыто, Пушкина знают и читают и с каждым годом он становится популярнее среди нашей молодежи», – отметила она.</p>
<p style="text-align: justify;">Лучшими чтецами стали Гюльнара АТЕМОВА (ПУ-5), Артур БАГДАСАРОВ (ПУ-7), Арсен АВЛОХОВ (ПУ-8), Владислав ГЕККИЕВ (СПУЗТ),  трио Яна ДЖИОЕВА, Алана БАДТИЕВА и Валерий МАРТИРОСЯН (ПУ-9) и дуэт Залина ГАСИЕВА и Рамазан САРАЛИЕВ (ПУ-14).</p>
<p style="text-align: justify;">Всем участникам были вручены почетные грамоты.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/pushkina-deklamirovalo-yunoshestvo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Во Владикавказе издан сборник произведений Хетагурова «Венок бессмертия»</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/vo-vladikavkaze-izdan-sbornik-proizvedenij-xetagurova-venok-bessmertiya/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/vo-vladikavkaze-izdan-sbornik-proizvedenij-xetagurova-venok-bessmertiya/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 May 2011 12:15:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=28082</guid>
		<description><![CDATA[В свет вышла новая книга – издание Северо-Осетинского государственного университета имени Хетагурова &#171;Венок бессмертия&#187;. Сборник составлен по итогам международной конференции, посвящённой 150-летию со дня рождения Коста Хетагурова. Составитель – профессор, декан факультета журналистики СОГУ Зинаида Хасанбековна Тедтоева. В издании собраны статьи известных ученых Осетии, российских и зарубежных исследователей. Они работали по следующим секциям: &#171;Коста и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/05/Sequence-0114.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-28083" title="Sequence-01(14)" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/05/Sequence-0114.jpg" alt="Sequence-01(14)" width="225" height="161" /></a>В свет вышла новая книга – издание Северо-Осетинского государственного университета имени Хетагурова &laquo;Венок бессмертия&raquo;. Сборник составлен по итогам международной конференции, посвящённой 150-летию со дня рождения Коста Хетагурова.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><span id="more-28082"></span>Составитель – профессор, декан факультета журналистики СОГУ Зинаида Хасанбековна Тедтоева. В издании собраны статьи известных ученых Осетии, российских и зарубежных исследователей. Они работали по следующим секциям: &laquo;Коста и мировая художественная литература&raquo;, &laquo;Коста и литературно-художественный билингвизм&raquo;, &laquo;Проблемы изучения наследия Коста в современной школе&raquo;, &laquo;Мировоззрение Коста и современность&raquo;.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">В центре внимания исследователей – важнейшие проблемы жизни, деятельности и творчества Коста Хетагурова, его роли в развитии, становлении не только осетинской, но и литературы других народов. В книге также содержатся переводы произведений Коста Хетагурова, написанных на осетинском языке, на русский, венгерский, словацкий, бенгальский языки. А также – стихи и проза, написанные на русском и переведённые на другие языки.</p>
<p style="text-align: justify;">Об этом сообщает ГТРК <a href="http://alaniatv.ru/" target="_blank">«Алания»</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/vo-vladikavkaze-izdan-sbornik-proizvedenij-xetagurova-venok-bessmertiya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новая книга ученого-алановеда</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/novaya-kniga-uchenogo-alanoveda/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/novaya-kniga-uchenogo-alanoveda/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 13:36:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=26567</guid>
		<description><![CDATA[Имя профессора Феликса Гутнова хорошо известно в научных кругах Осетии и за ее пределами. Своими многочисленными трудами по истории осетинского народа, публицистикой, общественно-политической деятельностью он снискал авторитет и уважение среди широких кругов общественности Осетии. Недавно во Владикавказе увидела свет новая книга ученого «Аланы: научно-популярные очерки», которую представляет профессор Людвиг Чибиров. Меня, как близкого коллегу, поражает [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/foto-071.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-26568" title="foto-07" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/foto-071.jpg" alt="foto-07" width="170" height="220" /></a>Имя профессора Феликса Гутнова хорошо известно в научных кругах Осетии и за ее пределами. Своими многочисленными трудами по истории осетинского народа, публицистикой, общественно-политической деятельностью он снискал авторитет и уважение среди широких кругов общественности Осетии. Недавно во Владикавказе увидела свет новая книга ученого «Аланы: научно-популярные очерки», которую представляет профессор Людвиг Чибиров.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-26567"></span>Меня, как близкого коллегу, поражает необыкновенное трудолюбие и продуктивность Феликса Хазмурзаевича. В последние два десятилетия практически не бывает года, чтобы он не выдал новую монографию, не выступил на нескольких научных форумах, не выходили бы его статьи в научных изданиях. При этом тематика его научных интересов весьма заманчивая: проблемы истории родного края. Это одна из причин, почему его работы никого не оставляют равнодушными, например, серия книг: «Века и люди», в которых широко представлена история десятков осетинских населенных пунктов, а также казачьих станиц Северной Осетии.</p>
<p style="text-align: justify;">В научных кругах профессор Гутнов больше известен как ученый-алановед. Он исследует этносоциальную историю алан во всех ее деталях, начиная с истории ранних алан до схода их с исторической арены в конце XIV в. И вот – новая его книга, в основу которой положена ранее изданная «Аланская аристократия». За 16 лет, прошедших со времени ее выхода в свет, у ученого накопилось столько новых материалов, что перед нами – в корне переработанная и существенно расширенная монография с рядом достоинств и особенностей.</p>
<p style="text-align: justify;">Во-первых, издание подобных научно-популярных очерков востребовано временем и важно, ибо в последней четверти века, как правильно отмечает автор, на книжных полках появилось «немало поверхностных, конъюнктурных исследований, наносящих вред не только науке, но и обществу».</p>
<p style="text-align: justify;">Во-вторых, каждый раздел книги посвящен определенному периоду истории алан и подразделяется на две части – научный анализ источников и литературы и портретную галерею наиболее известных представителей аланской аристократии соответствующего периода.</p>
<p style="text-align: justify;">Целых восемь десятков аланских военных вождей, «королей» эпохи Великого переселения народов: Бевка, Бабай, Гоар, Респендиал, Эухар, Сангибан, а также Ардабур и Аддак, сделавшие головокружительные карьеры в Византийской империи, предстают перед читателем.</p>
<p style="text-align: justify;">Можно узнать о крупном аланском предводителе VI в. Саросие, о Багатарах, которых было несколько, о любопытных обычаях алан, о любовной интриге византийского императора Константина Монамаха и аланской царевны и многое другое.</p>
<p style="text-align: justify;">Этим приемом издание оказывает магнетическое воздействие на читателя, возбуждает еще больший интерес к теме, ведь каждому хочется узнать больше о личностях, которые творили нашу древнюю историю.</p>
<p style="text-align: justify;">Книга начинается с ранней истории аланских племен, территории их формирования, передвижениях, взаимоотношениях с родственными сарматскими племенами. При этом акцентируется внимание на аланах Юго-Восточной Европы и Кавказа.</p>
<p style="text-align: justify;">Важная веха в истории алан – участие в Великом переселении народов. И прав автор, говоря, что значимая роль алан в этом всемирном процессе, приведшем к смене рабовладельческой системы феодальной, не получила еще достаточно объективной оценки в исторической науке.</p>
<p style="text-align: justify;">В разделе книги «У истоков государства» речь идет о послегуннском периоде истории алан (VII–X в.в). Это был относительно мирный период, и потому аланам удалось добиться существенных сдвигов в социально-экономической жизни – развитии ремесел, появлении городов, налаживании торговых связей, а в политическом плане – в создании Аланского раннефеодального государства.</p>
<p style="text-align: justify;">Венцом всей истории алан был период с X по XII вв. Автор повествует о внутренних и внешнеполитических успехах Аланского раннефеодального государства, об установлении дружественных отношении с Византией, Русью, Грузией, династических браках, принятии христианства, сдвигах в области культуры…</p>
<p style="text-align: justify;">Периодом настоящих испытаний оказались последние два столетия аланской истории – XIII–XIV в.в. Несмотря на численное превосходство монголо-татар, вероятно, была возможность избежать катастрофы, если бы не измена кипчаков, не феодальная раздробленность и не массовая измена аланских феодальных верхов.</p>
<p style="text-align: justify;">Автор заканчивает свою книгу на периоде времени пагубных последствий разгрома Алании полчищами Тимура, превращения ее в «пустыню без владельцев», бегство ее населения в горы Центрального Кавказа, на Восток, на Запад, в Византию, и в итоге – исчезновение с политической карты мира Аланского государства.</p>
<p style="text-align: justify;">Раскрывая историю алан посредством портретной галереи военной аристократии, Ф.Гутнов показал их ключевую роль в различных сферах жизни общества, в том числе в формировании аланского государства. Однако, на мой взгляд, ему не следовало рисовать позитивный образ каждого из них, ведь многие, особенно в период борьбы с татаро-монголами, со своими подданными сдавали без боя целые области и переходили тысячами на сторону врага, предавая тем самым интересы и государства, и народа. Это тоже необходимо помнить. Из исторических примеров прошлого последующие поколения должны извлекать выводы!</p>
<p style="text-align: justify;">В портретной галерее периода Великого переселения представлены два Гоара, один из которых – святой. Думается, что речь идет об одном и том же Гоаре – военном вожде орлеанских алан, который своими деяниями настолько прославился, что католическая церковь причислила его к лику святых.</p>
<p style="text-align: justify;">Также там, где автор пишет, что Марк Аврелий принял на службу 8 тысяч вооруженных конников, следовало пояснить, что по условиям мирного договора они были уступлены языками римлянам, победившим в войне с ними.</p>
<p style="text-align: justify;">К сожалению, в представляемом труде имеют место досадные повторы и корректорские оплошности, однако, в целом книга производит прекрасное впечатление. Она написана маститым ученым, легко ориентирующимся в огромной литературе – как отечественных, так и зарубежных авторов; написана хорошим литературным русским языком и читается с большим интересом.</p>
<p style="text-align: justify;">Еще раз поздравляю Феликса Хазмурзаевича Гутнова с выходом новой монографии, а любителям истории родного края советую поскорее приобрести ее. Ведь тираж книги всего 100 экземпляров!</p>
<p style="text-align: justify;">
<p class="size-8pt" style="text-align: right;"><strong>Людвиг ЧИБИРОВ, доктор исторических наук, профессор,</strong><em><br />
газета «Северная Осетия», 28.04.2011</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/novaya-kniga-uchenogo-alanoveda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Судьба на фоне эпохи»</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/sudba-na-fone-epoxi/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/sudba-na-fone-epoxi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2011 14:58:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=26376</guid>
		<description><![CDATA[Когда-то в юности Григорий Бадтиев решил написать пьесу. Рукопись на тетрадных листках зеленого цвета отнес в Союз писателей Северной Осетии. С ответом долго тянули, а потом сказали, что нужно было писать на белой бумаге, мол, очень трудно читается текст. Может быть, рецензент не хотел обижать юного автора, а может, действительно, дело было в том, что [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/foto-11.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-26377" title="foto-11" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/foto-11.jpg" alt="foto-11" width="170" height="239" /></a>Когда-то в юности Григорий Бадтиев решил написать пьесу. Рукопись на тетрадных листках зеленого цвета отнес в Союз писателей Северной Осетии. С ответом долго тянули, а потом сказали, что нужно было писать на белой бумаге, мол, очень трудно читается текст. Может быть, рецензент не хотел обижать юного автора, а может, действительно, дело было в том, что бумага оказалась не того качества, только, ведь, после войны белая была в большом дефиците… В общем, незадачливый автор, проходя во Владикавказе по Чугунному мосту, поклявшись больше никогда ничего не писать, бросил свою пьесу в Терек, и волны бурной реки унесли ее вдаль.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-26376"></span>Прошли годы, Григорий Харитонович Бадтиев окончил вуз, работал на разных предприятиях республики, потом возглавил фабрику музыкальных инструментов «Терек» и вывел ее в число передовых предприятий отрасли страны. В начале 90-х годов прошлого столетия некогда процветавшую фабрику постигла участь многих и многих народно-хозяйственных объектов. Григорий Харитонович, как мог, пытался сохранить предприятие, но, увы…</p>
<p style="text-align: justify;">В период бурных политических и экономических реформ Григорий Бадтиев пытался осмыслить происходящее со страной. Тогда-то он и взялся снова за перо. Почувствовал потребность вспомнить всю свою жизнь, начиная с военного детства, которое прошло в Ставд-Дорте, как потом уехал в город, учился на вечернем факультете СКГМИ, работал. Перед его мысленным взором вставали лица людей, которые его воспитывали, с помощью которых он постигал азы жизни, благодаря которым формировался его характер. Но вспоминая собственную биографию, он невольно сравнивал и времена, на которые выпала его жизнь.</p>
<p style="text-align: justify;">В конце концов так и получилась книга «Судьба на фоне эпохи», которая недавно вышла во Владикавказе в издательстве СОИГСИ. Думается, она интересна не только близкому окружению автора, не только бывшему коллективу «пианинки», как ласково называли фабрику, но и широкому кругу читателей: пожилым, потому что они узнают в описанном пером Г. Бадтиева и свою собственную судьбу, почувствуют особый аромат той эпохи. Молодым – потому что историю своей страны и республики интересно изучать не только по учебникам, но и вот по таким свидетельствам очевидцев.</p>
<p style="text-align: justify;">В книге много подробностей и живых деталей, которые, как в калейдоскопе, воссоздают картину жизни – «во времена Сталина», «во времена Хрущева», Брежнева, Горбачева, Ельцина&#8230; – так, по именам первых лиц государства, обозначены в книге эпохи, в которые довелось жить автору и поколению его ровесников.</p>
<p style="text-align: justify;">Есть в книге и пронзительные строки, посвященные автором своей матери – Дзерассе Бадтиевой. Оставшись в годы войны вдовой фронтовика, она воспитала четверых сыновей, всем дала образование, все стали достойными людьми. Эта книга – и своего рода памятник всем матерям детей-«подранков», на плечи которых во время войны и в послевоенный период выпала тяжелая ноша, которая, однако, не придавила их, а возвысила духом.</p>
<p style="text-align: justify;">Отражая главные вехи в истории страны и республики в послевоенный период и до наших дней, Григорий Харитонович искренне рассказывает о своей жизни, жизни своего трудового коллектива, своей семьи, и оттого «судьба на фоне эпохи» получилась очень запоминающейся. К тому же она снабжена многочисленными фотографиями, что делает ее еще более достоверной.</p>
<p style="text-align: justify;">И еще. Григорий Харитонович очень бережно относится к своим корням. До этого он уже издал книгу о фамилии Бадтиевых. И это достойный пример того, как надо относиться к своему прошлому.</p>
<p style="text-align: justify;">Профессиональным драматургом Григорий Бадтиев не стал. Но собственную пьесу жизни он выстроил так, что сегодня ему не стыдно перелистать ее страницы. И не только перелистать, но и поделиться с читателями. <strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p class="size-8pt" style="text-align: right;"><strong>В.ВАСИЛЬЕВА,</strong><em><br />
газета <a href="http://sevos.ru/index.html" target="_blank">«Северная Осетия»</a>, 27.04.2011</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/sudba-na-fone-epoxi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Как осетины покоряли Америку</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/kak-osetiny-pokoryali-ameriku/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/kak-osetiny-pokoryali-ameriku/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2011 13:20:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=26356</guid>
		<description><![CDATA[Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований (СОИГСИ) выпустил в свет во Владикавказе книгу Александра Гусиева «Осетины в Америке» (К истории отходничества осетин в Америку). Книга рассказывает о том, как тяжелые социально-экономические обстоятельства в начале XX века вынудили молодых мужчин из Осетии отправиться искать счастье на другой конец земного шара – в Америку и Канаду, где [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/foto-121.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-26357" title="foto-12" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/foto-121.jpg" alt="foto-12" width="255" height="282" /></a>Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований (СОИГСИ) выпустил в свет во Владикавказе книгу Александра Гусиева «Осетины в Америке» (К истории отходничества осетин в Америку).</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-26356"></span>Книга рассказывает о том, как тяжелые социально-экономические обстоятельства в начале XX века вынудили молодых мужчин из Осетии отправиться искать счастье на другой конец земного шара – в Америку и Канаду, где они строили железные дороги и работали на золотых приисках, не имея при этом профессиональных навыков и знания иностранного языка.</p>
<p style="text-align: justify;">За период с 1906 по 1941 год в страны Северной Америки выехало до 12% взрослого мужского населения Осетии. В основном это были молодые люди от 18 до 30 лет, т.е. самые здоровые и работоспособные представители нации.</p>
<p style="text-align: justify;">Трудно даже представить те мытарства, которые они претерпели на пути к заветной цели, в каких ужасных условиях им приходилось жить и работать. И все же они выстояли – прежде всего благодаря тому, что в любых обстоятельствах держались друг за друга, не бросали в беде. Осетины участвовали в рабочем и коммунистическом движении американского рабочего класса, а после Октябрьской революции помогали молодой советской республике – Северной Осетии – деньгами и сельскохозяйственной техникой.</p>
<p style="text-align: justify;">Дополнительные испытания выпали на долю тех, кто решил вернуться домой в период Первой мировой войны (1914–1918 годы), так как государственные границы в Европе и России были тогда закрыты. Но ценой неимоверных трудностей многим все же удалось вернуться на родину. Во время Гражданской войны оставшиеся в Америке и Канаде осетины включились вместе с представителями местного рабочего класса в борьбу против участия американских и канадских войск в интервенции против советской власти, а многие из вернувшихся, такие как Х. Дзарахохов, активно участвовали в боевых действиях против интервентов.</p>
<p style="text-align: justify;">Другие же, получившие хорошую профессиональную подготовку по различным специальностям, приняли активное участие в становлении промышленности и сельского хозяйства Северной Осетии.</p>
<p style="text-align: justify;">Книга будет интересна всем, особенно представителям тех фамилий, о чьих отцах и дедах упоминается в книге: Цуциевым, Ревазовым, Габуевым, Борадзовым, Ачеевым, Цагараевым, Цидаевым, Дзугутовым, Джибиловым, Баскаевым, Дзуцевым и др.</p>
<p class="size-8pt" style="text-align: right;">
<p class="size-8pt" style="text-align: right;"><strong>Т. ГУСИЕВ,</strong><em><br />
газета <a href="http://sevos.ru/index.html" target="_blank">«Северная Осетия»</a>, 27.04.2011</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/kak-osetiny-pokoryali-ameriku/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Постпредство благодарят за поддержку</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/postpredstvo-blagodaryat-za-podderzhku/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/postpredstvo-blagodaryat-za-podderzhku/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Apr 2011 12:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=26087</guid>
		<description><![CDATA[В адрес заместителя Председателя Правительства РСО-Алания, Полномочного представителя республики при Президенте РФ Александра Тотоонова пришло письмо со словами благодарности от Президента Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ Сергея Филатова. «Мы вместе представили на XIV Национальной выставке-ярмарке «Книги России» объединенный стенд «Литература Республик Северного Кавказа». Книги северо-кавказских республик, литературная и культурная программа вызвали большой интерес у посетителей [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">
<p><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/MK-SK-09.jpg"><img class="size-full wp-image-26090 alignleft" title="MK-SK-09" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/MK-SK-09.jpg" alt="MK-SK-09" width="400" height="266" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">В адрес заместителя Председателя Правительства РСО-Алания, Полномочного представителя республики при Президенте РФ Александра Тотоонова пришло письмо со словами благодарности от Президента Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ Сергея Филатова.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-26087"></span>«Мы вместе представили на XIV Национальной выставке-ярмарке «Книги России» объединенный стенд «Литература Республик Северного Кавказа». Книги северо-кавказских республик, литературная и культурная программа вызвали большой интерес у посетителей выставки и приобрели особое значение в укреплении дружбы между народами России. Я искренне благодарен Вам за поддержку и особенно хотел бы поблагодарить за творческую и профессиональную работу представителей Вашей республики при подготовке и проведении книжной ярмарки. Буду рад дальнейшему сотрудничеству. Желаю Вам мира, счастья и здоровья», &#8211; говорится в письме С. Филатова.</p>
<p style="text-align: justify;">Напомним, в марте 2011 года в рамках XIV Национальной выставки-ярмарки «Книги России» прошли Дни литературы республик Северного Кавказа. Были представлены книги, изданные в Северной Осетии, Кабардино-Балкарии, Ингушетии, Чечне, Карачаево-Черкесии и Дагестане. Инициатором и организатором северо-кавказской экспозиции является Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ.</p>
<p style="text-align: justify;">Экспозиция Северной Осетии состояла из книг, изданных фондом содействия развитию культуры «Мир Кавказа», республиканским издательством «Ир», также были представлены книги из фондов Национальной библиотеки РСО-Алания. В числе безусловных фаворитов выставки – изданные на английском языке «Нартские сказания». Презентация этой книги прошла при поддержке Постоянного представительства РСО-Алания при Президенте РФ 9 февраля 2011 года в Российской государственной библиотеке.</p>
<p style="text-align: justify;">Об этом сообщает сайт <a href="http://www.noar.ru/"><em>noar.ru</em></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/postpredstvo-blagodaryat-za-podderzhku/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Золотое созвездие Осетии</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/zolotoe-sozvezdie-osetii/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/zolotoe-sozvezdie-osetii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 09:28:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=25935</guid>
		<description><![CDATA[Феликс КИРЕЕВ, историк, краевед Печатный памятник героям – так можно назвать книгу М.Д.БЕТОЕВОЙ «Дорогами мужества», в которой собрана информация о людях высокого патриотического долга, сделавших для Родины, для своего народа все, что они могли, на что были способны. Здесь есть материалы о наших земляках Героях Советского Союза и полных кавалерах ордена «Слава», свершивших беспримерный подвиг [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><strong class="size-8pt"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/485858.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-25936" title="485858" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/485858.jpg" alt="485858" width="188" height="269" /></a>Феликс КИРЕЕВ, историк, краевед</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Печатный памятник героям – так можно назвать книгу М.Д.БЕТОЕВОЙ «Дорогами мужества», в которой собрана информация о людях высокого патриотического долга, сделавших для Родины, для своего народа все, что они могли, на что были способны.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><span id="more-25935"></span>Здесь есть материалы о наших земляках Героях Советского Союза и полных кавалерах ордена «Слава», свершивших беспримерный подвиг и вынесших на своих плечах тяготы Второй мировой войны, о земляках, погибших на фронтах Великой Отечественной войны.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">С интересом можно ознакомиться с биографиями тех, кто заслужил высокое звание Героя Советского Союза, сражаясь на земле и в небе Осетии, тех, кто защитил наш край.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Думается, читателю будет интересен раздел о тех, кто был представлен к званию Героя Советского Союза, но в силу различных обстоятельств его не получил. Это довольно малоизученная тема.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Отдельный раздел – о Героях России, отличившихся при исполнении воинского долга в Чеченской Республике. Многие из них – молодые ребята, еще не успевшие по-настоящему пожить. Эти герои уже стали частью славной истории Осетии, России. Их имена занесены на мемориальные доски.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Владикавказ всегда отличался обилием военных учебных заведений, поэтому не удивительно, что десятки выпускников наших военных училищ стали Героями Советского Союза, Героями России, получили генеральские погоны.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Стать генералом – это тоже подвиг, поэтому о наших земляках, дослужившихся до генеральских чинов, тоже рассказывается в книге Марии Бетоевой.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Особый интерес представляют разделы о руководителях НКВД, МВД, КГБ и дипломатах, о тех, для кого труд – дело чести. Все они тоже герои из золотого созвездия Осетии.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Жители республики должны помнить имена своих героев, почитать их и гордиться земляками, воинской доблестью и самоотверженностью проявившими любовь к Родине. И герои, наши земляки, должны быть навечно вписаны в нашу память, в историю золотыми буквами, что и сделала Мария БЕТОЕВА книгой «Дорогами мужества».</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<blockquote>
<p style="text-align: right;"><strong>Петр САФРОНОВ, заместитель гл. редактора газеты «Пульс Осетии»</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><em>– Когда несколько лет назад вышло первое издание этого двухтомника, я не задумываясь сразу же приобрел его. Это фактически энциклопедия жизни самых замечательных представителей нашей республики.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><em>Читая биографии Героев Советского Союза, Героев России, известных военачальников, каждый раз проживаешь вместе с ними историю своей страны. И постоянно восхищаешься этими людьми, положившими во многих случаях свою жизнь на алтарь Победы и служения  отечеству. Точно так же я восхищаюсь и даже поражен титанической работой, которую проделала историк Мария Дигисовна Бетоева. Эти два солидных тома – результат огромного кропотливого труда, постоянных поисков, многочасовой работы в архивах, библиотеках.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><em>Новое издание из серии «Золотое созвездие Осетии» незаменимый помощник для журналистов, учителей, всех, кто интересуется историей.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><em>Более того, убежден, что эти книги должны быть в каждой семье в нашей республике.</em></p>
</blockquote>
<p style="text-align: right;"><em class="size-8pt">Газета <a href="http://www.pulsosetii.ru/" target="_blank">«Пульс Осетии»</a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/zolotoe-sozvezdie-osetii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Сима КАРГИНОВА: «Дети – самые благодарные читатели»</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/sima-karginova-deti-%e2%80%93-samye-blagodarnye-chitateli/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/sima-karginova-deti-%e2%80%93-samye-blagodarnye-chitateli/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 05:44:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=25249</guid>
		<description><![CDATA[Заместитель директора Алагирского лесного техникума, корреспондент районной газеты «Сæуæхсид» («Заря), педагог по призванию Сима КАРГИНОВА в просветительских кругах Северной Осетии – имя известное. Вот уже более сорока лет она учит детей основам русского языка и литературы, призывает молодежь любить и заботиться о нашей родине, беречь историю, традиции, язык, культуру и природу Осетии. С. Каргинова является [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/DSC_32745.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-25250" title="DSC_32745" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/DSC_32745.jpg" alt="DSC_32745" width="225" height="339" /></a>Заместитель директора Алагирского лесного техникума, корреспондент районной газеты «Сæуæхсид» («Заря), педагог по призванию Сима КАРГИНОВА в просветительских кругах Северной Осетии – имя известное. Вот уже более сорока лет она учит детей основам русского языка и литературы, призывает молодежь любить и заботиться о нашей родине, беречь историю, традиции, язык, культуру и природу Осетии.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-25249"></span><em>С. Каргинова является автором и составителем сборников «Коста Хетагуров и русская литература», «Он счастия не знал» (к 150-летию К. Хетагурова), «Сотни солнц» (к 150-летию Садонского свинцово-цинкового комбината), «История и современность алагирских дорожников» и других.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Но особую популярность Симе Николаевне принесла детская проза. Ее книга «Мы – дети природы», которая учит молодое поколение любить и понимать все живое на этой планете, восхищаться лучами солнца, слушать в тишине любимую музыку гор, снискала широкую популярность… Оригинальность и практическая ценность рассказов в том, что они написаны на трех языках – осетинском, русском и английском. Согласитесь, не часто в нашей республике встретишь подобные издания.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Немаловажно, что книга роскошно иллюстрирована рисунками самих детей. Многие из них были созданы специально к рассказам или же навеяны настроением самих произведений.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>С Симой КАРГИНОВОЙ встретилась корреспондент сайта «Осетия-Квайса» Марина КАДИЕВА.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/1.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-25252" title="1" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/1.jpg" alt="1" width="173" height="255" /></a><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/5.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-25254" title="5" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/5.jpg" alt="5" width="177" height="255" /></a>– Как родилась идея написания книги «Мы – дети природы»?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Во время отдыха в прекраснейшем уголке нашей республики – Цее. Благодатный горный воздух придал мне уверенности и вдохновения. До этого я опубликовала небольшой сборник рассказов на осетинском языке «Нæ чысыл хæлæрттæ», прочитав который моя подруга Илина Чельдиева, преподаватель английского языка, предложила: «Давай я переведу некоторые истории на английский язык?» Я написала еще несколько произведений, она их перевела, и мы решили издать новую книгу. Стали искать, кто бы нам в этом помог. И первым человеком, к кому обратились, стал генеральный директор Владикавказского завода «Электроконтактор» Георгий Таболов. Услышав о нашей задумке, он тут же выпалил: «Нужно обязательно добавить русский язык, чтобы сборник получился трехъязычным!» Это замечание оказалось правильным. Благодаря ему и другим таким же неравнодушным людям, книга увидела свет. Мы очень благодарны им за все.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>– Так рассказы, вошедшие в книгу, придуманные или реальные?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Все сюжеты взяты из жизни, а действие происходит у нас в Осетии. Какие-то истории мне в детстве рассказывала мама, какие-то взяты из личного опыта. Моя мама – замечательная женщина – могла приручить любого зверя, будь-то куропатка или маленький зайчонок. Она была настолько доброй и нежной к ним, что они слушались ее беспрекословно. Однажды мама принесла зайчонка с пастбища в горах, где выгуливала скот. Помню, делает сыр, а зверек сидит рядом, высунул язычок и ждет кусочек. Потом она все же отпустила его в лес.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>– Любовь к природе вы пронесли с детства?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Я говорю судьбе спасибо, что родилась в горах, в поселке Мизур. Горы для меня, как священная обитель. Здесь чувствуется особенная сила, здесь нельзя быть слабым. С ними связано мое детство, мои мечты и первые яркие впечатления. Именно эту любовь к природе я всегда пыталась воспитать в наших детях.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/3.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-25253" title="3" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/04/3.jpg" alt="3" width="300" height="245" /></a>– Как подбирались столь красочные иллюстрации?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Приехала в Мизурскую среднюю школу и сказала ребятам, что пишу книгу. Попросила их прочитать рассказы и нарисовать то, что они себе представляют. Ой, что началось! Мне прислали столько рисунков и все они такие красивые, просто прелесть! Жаль, что пришлось отбирать.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>– Вообще как представители молодого поколения приняли ваш труд?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Дети воспринимают все близко к сердцу. В книге «Нæ чысыл хæлæрттæ» есть много историй, где погибают звери. И я заметила, что дети всегда горько плакали, когда их читали. Они меня даже попросили: «Если будете писать новую книгу, «не убивайте», пожалуйста, никого».  Поэтому в «Мы – дети природы» я уже написала больше добрых, позитивных рассказов.</p>
<p style="text-align: justify;">Детям сейчас страшно не хватает доброты. Кроме жестокости, они ничего не видят. Я работаю в техникуме и замечаю, что с каждым годом это все больше сказывается на молодежи. Тревожусь за наше будущее.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>– Не тяжело сегодня быть педагогом?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Мне – нет. Дети сами по себе – неплохие, они – отражение нашего беспокойного времени.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>– Будете ли вы продолжать работать в избранном направлении – писать произведения для детей?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Обязательно. Потому что дети – самые благодарные читатели, они оценивают лучше и чувствуют острее. Ради них не жалко ни сил, ни времени. Не пугают даже сложности с изданием и распространением. Дети – наше будущее и чтобы они выросли достойными, нужно приучать их к добру.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>– Что бы вы пожелали молодежи Осетии?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">– Знать и любить свой край, понимать и ценить красоту природы, жить в гармонии с окружающим миром! Это – великое счастье, данное человеку Всевышним. Не забывать осетинский язык! Ведь нация без родного языка – ущербна, негармонична. И сохранить его для потомков – наша с вами задача. Каждый из нас должен делать все зависящее, чтобы осетинская речь никогда не перестала звучать на земле Иристона. <strong></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/sima-karginova-deti-%e2%80%93-samye-blagodarnye-chitateli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Перекличка времен – и имен…»</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/pereklichka-vremen-%e2%80%93-i-imen%e2%80%a6/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/pereklichka-vremen-%e2%80%93-i-imen%e2%80%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 13:38:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=24962</guid>
		<description><![CDATA[«Имена» – так коротко и вместе с тем емко назвал свою новую книгу, вышедшую в издательстве «Ир», заслуженный деятель науки РФ, доктор исторических наук, профессор Людвиг Алексеевич Чибиров. В подзаголовок книги автор вынес ее второе название – «Очерки». Думается, что это название достаточно условно. Книгу «Имена» вряд ли можно отнести к «чистому» жанру мемуарной литературы. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/03/foto-12.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-24963" title="foto-12" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/03/foto-12.jpg" alt="foto-12" width="137" height="213" /></a>«Имена» – так коротко и вместе с тем емко назвал свою новую книгу, вышедшую в издательстве «Ир», заслуженный деятель науки РФ, доктор исторических наук, профессор Людвиг Алексеевич Чибиров. В подзаголовок книги автор вынес ее второе название – «Очерки». Думается, что это название достаточно условно. Книгу «Имена» вряд ли можно отнести к «чистому» жанру мемуарной литературы.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-24962"></span>Издание представляет собой не просто собрание литературно-публицистических произведений, рассказывающих об интересных фактах из жизни известных и неординарных людей прошлых лет и современности. «Очерки» привлекают точными суждениями о личностных качествах представляемых героев и о пережитых ими жизненных перипетиях. Вместе с тем большинство из вынесенных на суд читателя статей содержит весьма тщательный разбор научных и творческих воззрений и достижений людей, о которых повествует автор.</p>
<p style="text-align: justify;">Книга, включающая в себя двадцать три очерка о видных деятелях науки, культуры и политики России, Кавказа и, в частности, Осетии, дает много поводов для осмысления сущности и содержания исторической эпохи, в которую довелось жить ее героям. Кроме того, она ценна для понимания роли и значения человеческой личности в создании духовных ценностей мира.</p>
<p style="text-align: justify;">Л. А. Чибиров представляет галерею реальных, узнаваемых образов просветителей, ученых, писателей, художников, политиков, оказавших большое влияние на формирование общественного сознания, мироощущения кавказских народов. Но интерес к ним со стороны автора обусловлен не только их вкладом в развитие духовной культуры общества. Для ученого персонажи очерков крайне важны с точки зрения их воздействия на формирование в разные годы его собственного научного мировоззрения, развитие нравственно-этических и эстетических взглядов.</p>
<p style="text-align: justify;">Говоря о структуре работы и избранной автором форме представления героев в алфавитном порядке, отметим ее корректность. Исследователь избежал искушения расположить их по «ранжиру», с большим уважением подчеркнув вклад каждого в общественное и культурное развитие Кавказа и России сообразно его талантам и возможностям.</p>
<p style="text-align: justify;">Среди тех, кто оказал наибольшее влияние на формирование культурного пространства и морально-нравственной атмосферы осетинского общества, особого упоминания, по мнению Л. А. Чибирова, заслуживают два имени. Одно из них – Всеволод Миллер, выдающийся российский ученый конца XIX – начала XX вв., открывший Осетию и осетин для мировой науки, создатель «Осетинских этюдов», ставших образцом научного осетиноведения. Другой – Аксо (Алексий) Колиев, самый яркий представитель осетинского просветительства второй половины XIX века, сыгравший выдающуюся роль в деле образования и просвещения осетинского народа.</p>
<p style="text-align: justify;">В подавляющем большинстве своем герои очерков – люди XX – начала XXI вв. Многие из них стояли у истоков зарождения национальных научных школ и были родоначальниками целых исследовательских направлений, успешно развиваемых в современном кавказоведении и осетиноведении.</p>
<p style="text-align: justify;">Центральной фигурой книги, без сомнения, является В. И. Абаев, знаковое явление в истории и культуре Осетии, выдающийся ученый-лингвист, иранист, нартовед, литературовед, этнограф, чья жизнь стала примером подвижнического служения и человеческой стойкости в стремлении к постижению истины. Основу очерка, посвященного В. И. Абаеву, составила известная книга Л. А. Чибирова «Встречи с Васо Абаевым», увидевшая свет в 2000 году. В «Именах» эта работа существенно дополнена новыми материалами, рассказывающими о последних годах жизни нашего великого современника.</p>
<p style="text-align: justify;">В ряду выдающихся ученых, историков-кавказоведов Л. А. Чибиров выделяет Г. Д. Тогошвили и З. Н. Ванеева, чьи труды по этногенезу, древней истории и этнической культуре осетинского народа до сегодняшнего дня не утратили свою научную значимость. Автор вспоминает о выдающихся ученых-этнографах, оказавших заметное влияние на его становление как ученого. Среди них Г. С. Читая, А. И. Робакидзе, Ш. Д. Инал-Ипа. Один из очерков книги посвящен знаменитому родственнику автора Х. Т. Чибирову, с именем которого связано важнейшее событие в истории развития высшего образования в Северной Осетии во второй половине XX века – преобразование педагогического института в университет. Рассказывая об этих людях, Л. А. Чибиров не только отмечает весомый вклад в разработку актуальных проблем культуры и быта народов Кавказа, но и подчеркивает их душевную теплоту, доброжелательность, готовность оказать моральную поддержку молодому ученому, коллеге.</p>
<p style="text-align: justify;">Один из героев книги – Б. А. Калоев, по суммарному вкладу в исследование вопросов материальной и духовной культуры осетин и других народов Кавказа занимающий исключительное место не только среди осетиноведов, но и среди кавказоведов. Его монографию «Осетины» автор очерков по праву называет энциклопедией осетинской жизни.</p>
<p style="text-align: justify;">Талантливый ученый, прекрасно владевший методологией и методикой научного исследования, яркая и неординарная личность – таким запомнился В. С. Уарзиати тем, кому довелось с ним работать, встречаться на научных форумах, дружить&#8230; Он рано ушел из жизни и многое из задуманного не успел реализовать. Л. А. Чибиров справедливо замечает, что научное осетиноведение потеряло в его лице одного из самых даровитых и талантливых представителей молодого поколения ученых-историков. Но и то, что он успел сделать, поражает глубиной проникновения в проблемы духовной, этнической культуры родного народа, оригинальностью постановки и решения исследовательских задач.</p>
<p style="text-align: justify;">Важную часть книги составляют статьи, посвященные людям, принадлежащим к поколению Л. А. Чибирова. Здесь поэты, художники, политики, с которыми ученый на протяжении многих лет тесно соприкасался на ниве общественно-политической и научной деятельности.</p>
<p style="text-align: justify;">Исследуя, например, феномен необычайного писательского успеха и популярности Ш. Ф. Джикаева в народе, автор подчеркивает, что «писатель только тогда становится подлинным кумиром масс, когда его произведения проникнуты думами и чаяниями его народа, когда он, рискуя многим, не боится сказать и написать правду, когда он – борец, трибун, знаменосец правды и справедливости». Л. А. Чибиров отмечает активную жизненную позицию своего героя, высоко оценивает его педагогическую деятельность, признает его одним из лучших знатоков осетинского фольклора, талантливым исследователем и пропагандистом нартовского эпоса.</p>
<p style="text-align: justify;">Немало добрых и заслуженных слов посвящено в «Именах» М.С. Дзасохову – одному из ярких представителей современной осетинской литературы. Л. А. Чибиров знакомит читателя с многогранным талантом М. С. Дзасохова – поэта, прозаика, переводчика, отличающегося искренностью и правдивостью в творчестве, умеющего избежать литературных штампов в изображении жизненных ситуаций, человеческих характеров.</p>
<p style="text-align: justify;"><!--more-->С огромной душевной болью вспоминает Людвиг Алексеевич о друзьях, с которыми судьба связала его с молодых лет и которые безвременно ушли из жизни: о Г. Г. Бестауты, блестящем поэте, переведшем на осетинский язык поэму Шота Руставели; о Ю.Б. Боциеве, одаренном поэте, сценаристе, кинорежиссере и кинодокументалисте с драматичной судьбой; о Г. С. Котаеве, прекрасном художнике и талантливом педагоге, создавшем галерею портретов знаменитых современников; о С. М. Хаблиеве, замечательном журналисте, писателе, чьи произведения очаровывают искренней любовью к своей малой родине.</p>
<p style="text-align: justify;">Среди героев очерков – также известный общественный и политический деятель Осетии 80-х – начала 90-х годов XX века, блестящий организатор, умевший решать самые сложные вопросы «без суеты и напряжения», С. П. Таболов. А вместе с ним – его верная спутница жизни, талантливая тележурналистка И. А. Таболова. В тяжелые дни испытаний для Южной Осетии они «были рядом с борющимся народом, разделяя его невзгоды и лишения».</p>
<p style="text-align: justify;">Близким другом и единомышленником называет автор В. А. Кесаева, многие годы возглавлявшего творческие коллективы Северной Осетии, занимавшего высокие государственные посты, публициста, писателя, собирателя произведений устного народного творчества.</p>
<p style="text-align: justify;">С большим уважением и благодарностью рассказывает Л. А. Чибиров о Б.Н. Пастухове – российском политическом и государственном деятеле, сыгравшем большую роль в урегулировании ситуации на Кавказе, в частности в Южной Осетии. Он был одним из тех политиков и дипломатов, кто словом и делом поддерживал справедливую борьбу народа, оказывал действенную помощь в прекращении кровопролития.</p>
<p style="text-align: justify;">Маленькая Осетия всегда была богата талантливыми людьми с неординарной судьбой. Это правило еще раз подтвердила история жизни Ю. С. Кучиева, прославленного капитана атомохода «Арктика», покорителя Северного полюса.</p>
<p style="text-align: justify;">«Доктор от бога» – так называется один из очерков, посвященный С. Д. Дзахову – известному хирургу-травматологу, ортопеду, в буквальном смысле поставившему на ноги сотни людей. Научная школа и научные открытия профессора С. Д. Дзахова получили признание далеко за пределами Северной Осетии и Кавказа.</p>
<p style="text-align: justify;">Среди героев очерков есть и малознакомое широкой читательской аудитории имя, хотя его деятельность от этого не менее значима для духовного развития и просвещения общества. Это Н. И. Толстой, правнук великого Л. Н. Толстого, академик РАН, почетный член многих иностранных академий и научных обществ, председатель Российского гуманитарного фонда и Российского комитета славистов&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">Таковы герои книги «Имена» Л. А. Чибирова. Многочисленные фотографии, письма и другие материалы, сопровождающие очерки, существенно обогащают содержание книги. Они расширяют наши представления о времени, об исторических событиях и их участниках, позволяют высветить совершенно неожиданными гранями личность самого автора и образы его героев.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Нет сомнения в том, что книга «Имена» найдет своего читателя, привлечет внимание деятелей культуры и науки, не понаслышке знающих о персонажах очерков. Она будет интересна и широкому кругу читателей, которые с удовольствием погрузятся в увлекательный мир настоящих, невыдуманных героев нашей прошлой и настоящей истории. В этом им помогут и ясность, и прозрачность слога, которым автор ведет повествование.</p>
<p class="size-8pt" style="text-align: right;"><strong>И. ЦОРИЕВА, кандидат исторических наук, доцент, старший научный сотрудник СОИГСИ,</strong><em><br />
газета «Северная Осетия», 31.03.2011</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/pereklichka-vremen-%e2%80%93-i-imen%e2%80%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Полководцы медицины Осетии</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/polkovodcy-mediciny-osetii/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/polkovodcy-mediciny-osetii/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 14:56:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=24915</guid>
		<description><![CDATA[Новая книга профессора Сергея Плахтия «Ректорский корпус» посвящена его родному вузу – Северо-Осетинской медицинской академии. История ее развития предстает перед читателем через деловые портреты ее ректоров на протяжении всего существования вуза. Медицинский вуз во Владикавказе был образован 10 июля 1939 года, и была решена задача подготовки врачей не только для Северной Осетии, но и других [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/03/foto-071.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-24916" title="foto-07" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/03/foto-071.jpg" alt="foto-07" width="198" height="260" /></a>Новая книга профессора Сергея Плахтия «Ректорский корпус» посвящена его родному вузу – Северо-Осетинской медицинской академии. История ее развития предстает перед читателем через деловые портреты ее ректоров на протяжении всего существования вуза.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-24915"></span>Медицинский вуз во Владикавказе был образован 10 июля 1939 года, и была решена задача подготовки врачей не только для Северной Осетии, но и других регионов страны. Многократно расширились возможности развития медицинской науки, клинической медицины, внедрения новых методов лечения.</p>
<p style="text-align: justify;">Отдельной, яркой строкой в историю СОГМА вписаны имена ее руководителей. Ее становление связано с именами таких больших энтузиастов своего дела, как первый ректор С.С. Ханаев, профессора – Н.И. Одноралов, А.Н. Геннадиев, А.Г. Чеховский, В.Е.Робинсон, Н.И. Михайлов и многих других.</p>
<p style="text-align: justify;">На страницах книги усилиями ее автора «оживают» и «говорят» архивные документы, рассказывающие о многогранной деятельности ректоров В.Ф. Кучиева, А.Г. Елекоева, В.Е. Робинсона, Г.Д. Дзахова, А.А. Езеева, И.А. Агнеенко, С.Н. Поликарпова, М.Н. Бугулова, М.А. Тотрова, А.Х. Адырхаева, К.В. Воронина, Э.А. Тотровой, А.Д. Степанова.</p>
<p style="text-align: justify;">В 1942 году институт был ненадолго эвакуирован в Ереван, где продолжал работать, а уже в 1943 году вернулся обратно и все это время продолжал готовить таких нужных стране врачей. 250 преподавателей и студентов были награждены медалью «За оборону Кавказа». В эвакогоспиталях они создали специализированные отделения, оригинальные методы лечения и диагностики, с успехом применявшиеся в других клиниках страны.</p>
<p style="text-align: justify;">Значительные изменения произошли в СОГМИ в 1960-е годы. Большая заслуга в этом принадлежала ректору института М.А. Тотрову. Прием в институт был увеличен до 400 студентов, было открыто вечернее отделение на 50 человек. Начали создаваться новые кафедры и курсы. Были установлены научные контакты с центральными вузами и научными центрами, улучшена материально-техническая база кафедр.</p>
<p style="text-align: justify;">Наличие в республике горнорудной и металлургической промышленности обусловило необходимость разработки проблем профессиональной патологии. Одним из главных направлений было изучение физиологии и патологии эндокринной системы, патогенеза, лечение и профилактика эндокринных заболеваний.</p>
<p style="text-align: justify;">Богатая природа и уникальные минеральные источники Северной Осетии определили еще одно научное направление вуза – курортологию.</p>
<p style="text-align: justify;">В 1974 был открыт второй, педиатрический, факультет, что диктовалось большим дефицитом в регионе детских врачей. Его первым деканом стала профессор Э.А. Тотрова – впоследствии первая в истории вуза женщина-ректор.</p>
<p style="text-align: justify;">Своим профессионализмом и человеческим обаянием Эмма Абхазовна оставила след в истории не только СОГМА, но и всей медицины нашей республики. Работа факультета сказалась на снижении в республике детской смертности.</p>
<p style="text-align: justify;">В 1988 году в институте создается факультет усовершенствования врачей, а в 1993 году произведен первый набор на вновь открывшийся стоматологический факультет. Сегодня он располагает собственной мощной клинической базой и высококвалифицированным составом сотрудников.</p>
<p style="text-align: justify;">В декабре 1987 года ректором СОГМИ был избран доктор медицинских наук, профессор Казбек Салбиев. При нем в 1995 году вуз обрел новую точку отсчета своей биографии – стал медицинской академией. Ныне Казбек Дахцикоевич – первый президент СОГМА.</p>
<p style="text-align: justify;">В 2007 году ректором СОГМА избирается доктор медицинских наук, профессор Т.М. Гатагонова, профессиональное становление которой прошло в стенах этого вуза. Сегодня в академии ведутся приоритетные научные исследования по актуальным проблемам здравоохранения. Постоянно расширяется международное сотрудничество, стало традиционным участие преподавателей и студентов в симпозиумах.</p>
<p style="text-align: justify;">В вузе успешно претворяются в жизнь стройная концепция мониторинга качества образования в рамках национального проекта «Образование» и так называемые болонские образовательные инновации. В СОГМА создан один из первых среди высших медицинских образовательных учреждений отдел управления качеством образования, действующий в соответствии с российскими и международными стандартами высшего медобразования. Эта служба инициирует и контролирует педагогическое взаимодействие всех структурных подразделений вуза.</p>
<p style="text-align: justify;">Одним словом, большая и славная история СОГМА продолжается и ждет дальнейших исследований. <strong></strong></p>
<p class="size-8pt" style="text-align: right;"><strong>С. ЧЕДЖЕМОВ, профессор СОГУ,</strong><em><br />
газета <a href="http://sevos.ru/index.html" target="_blank">«Северная Осетия»</a>, 30.03.2011</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/polkovodcy-mediciny-osetii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>На сцене Владикавказа Вениамину ПАНОВУ было вполне уютно</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/na-scene-vladikavkaza-veniaminu-panovu-bylo-vpolne-uyutno/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/na-scene-vladikavkaza-veniaminu-panovu-bylo-vpolne-uyutno/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Mar 2011 07:12:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=24859</guid>
		<description><![CDATA[К Международному дню театра в Тюмени вышла книга заслуженного артиста России,  Северной Осетии и Чечено-Ингушетии Вениамина ПАНОВА. Называется она «Уют провинциальных сцен». Ее презентация состоялась 27 марта в Тюменском областном драмтеатре, сообщает тюменская региональная интернет-газета «Вслух.ру». Вениамин Данилович родился в 1924 году в селе Инкино Томской области. Окончив театральную школу в городе Орджоникидзе, он устроился [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/03/Panov-2.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-24860" title="Panov-2" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/03/Panov-2.jpg" alt="Panov-2" width="296" height="300" /></a>К Международному дню театра в Тюмени вышла книга заслуженного артиста России,  Северной Осетии и Чечено-Ингушетии Вениамина ПАНОВА. Называется она «Уют провинциальных сцен». Ее презентация состоялась 27 марта в Тюменском областном драмтеатре, сообщает тюменская региональная интернет-газета «Вслух.ру».</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><span id="more-24859"></span>Вениамин Данилович родился в 1924 году в селе Инкино Томской области. Окончив театральную школу в городе Орджоникидзе, он устроился в Русский драматический театр (Дзауджикау, ныне – Владикавказ). Проработал там три года, в 1947-1950 гг.</p>
<p style="text-align: justify;">Отрывки из его опубликованных мемуаров, которые вышли сейчас небольшим тиражом в 500 экземпляров, ранее публиковались на официальном сайте Тюменского драматического театра, где один из старейших актеров России до сих пор верой и правдой служит искусству. В своих мемуарах Панов, удостоенный в 1983 году звания заслуженного артиста Северо-Осетинской АССР, в частности, вспоминает выдающегося мастера сцены Осетии, народного артиста СССР Владимира Тхапсаева.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em>«Эта человеческая простота и доступность были главными чертами его характера, они органически вошли в его самый значительный и самый знаменитый сценический образ Отелло.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><em>Более десяти лет спустя, после его нашумевших гастролей в Москве, в театре Моссовета, где он играл в спектакле Юрия Завадского, мы с женой приехали из Томского «закрытого» театра в отпуск – и я пошел в осетинский театр повидаться со всеми. В репетиции был занят и Тхапсаев. Вел репетицию мхатовский режиссер И.М. Раевский. Он помнил меня по Ивановскому театру, где тоже проводил репетиции, и разрешил мне присутствовать в репетиционном зале. После репетиции я пригласил Володю в летний ресторан в парк. Он вечером был свободен и охотно согласился.</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><em>Мы уселись за отдельный столик, укрытый виноградной листвой, понемножку пили и много рассказывали друг другу. Он рассказал мне о своих московских гастролях, как волновался, – он же говорил по-осетински, это затрудняло общение с партнерами… Как просил московскую Дездемону говорить просто, не уходить в романтический туман… Она же играла с Мордвиновым и привыкла к его чуть приподнятому тону… Как по окончании спектакля, после долгих раскланиваний на бурные аплодисменты зрителей, он пошел в гримировочную, а за кулисами актеры-моссоветовцы, выстроившись в два ряда, хлопали ему, идущему смущенно по этому живому коридору, и радостно скандировали:</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><em>– Тхапсаев, Тхапсаев, Тхапсаев!!!</em></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><em>Он рассказывал об этом с детским недоумением, до сих пор удивляясь своему успеху… Я смотрел на него тоже с удивлением, как на чудо, – он был абсолютно искренен…»</em></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/na-scene-vladikavkaza-veniaminu-panovu-bylo-vpolne-uyutno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Солидарность по-осетински, разочарование по-ингушски</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/solidarnost-po-osetinski-razocharovanie-po-ingushski/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/solidarnost-po-osetinski-razocharovanie-po-ingushski/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 10:49:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=23693</guid>
		<description><![CDATA[Публикация Вадима Дубнова «Кавказ особого назначения» (журнал «Знамя», №2, 2011) привлечет внимание тех, кто занимается кавказскими проблемами и просто интересуется ситуацией на Кавказе. Взгляд человека на регион, не проживающего там, всегда любопытен. Особенно интересен он бывает тогда, когда свежее восприятие сочетается с базовыми знаниями кавказских реалий и попыткой вычленять главное из множества малосущественных деталей. Хотя [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/03/ph_l_356.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-23696" title="ph_l_356" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2011/03/ph_l_356-197x300.jpg" alt="ph_l_356" width="197" height="300" /></a>Публикация Вадима Дубнова «Кавказ особого назначения» (журнал «Знамя», №2, 2011) привлечет внимание тех, кто занимается кавказскими проблемами и просто интересуется ситуацией на Кавказе. Взгляд человека на регион, не проживающего там, всегда любопытен. Особенно интересен он бывает тогда, когда свежее восприятие сочетается с базовыми знаниями кавказских реалий и попыткой вычленять главное из множества малосущественных деталей. Хотя именно детали всегда и бросаются в глаза более всего.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-23693"></span><em>Сложно сказать, насколько характерна ретроспектива, нарисованная Вадимом Дубновым, для всех республик Северного Кавказа. Применительно к Северной Осетии написанное им нельзя назвать очень уж глубоким проникновением в то многогранное переплетение, которое сегодня реально существует. При желании каждый может найти немало спорных утверждений. Возможно, как и у многих хороших аналитиков, многое осталось «за кадром», отложившись до других времен. Но, несомненно, и те мазки, которые оказались предоставлены публике, заслуживают, как минимум, прочтения.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Безусловно, Дубнов не из тех бойких корреспондентов, которые, впервые попав в специфическую кавказскую среду, с легкостью, не вникая в суть, не только «фотографируют» увиденное за два дня, но и делают смешные выводы и выдают еще более смешные готовые рецепты. Кавказская тематика для Дубнова, еще со времен его работы в журнале «Новое время» – не внове. Другое дело, что у нынешнего обозревателя Русской службы «Радио Свобода» свои политические предпочтение и интересы. И это, понятно, накладывает определенный отпечаток на тональность публикации и на то, что называется подтекстом.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Представляем читателям сайта «Осетия-Квайса» две главы из публикации «Кавказ особого назначения» (полный текст – <a href="http://magazines.russ.ru/znamia/2011/2/d13.html" target="_blank"><strong><em>здесь</em></strong></a>).</em></p>
<p style="text-align: center;"><strong>ИНГУШЕТИЯ</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Полковнику никто не верит</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Где в этих местах заканчивается Чечня и начинается Ингушетия, можно догадаться только по руинам, которые когда-то были селом Бамут — это Чечня. Пять километров по разбитой дороге без единого намека на административную границу — это уже Ингушетия, село Аршты. И никто не возьмется сказать точно, за какими, ингушскими или чеченскими боевиками здесь охотились в феврале, когда под огонь спецоперации попали мирные жители — то ли опять же ингуши, то ли чеченцы. Глава администрации Аршты Бейали Акиев проводит для меня экскурсию по селу и показывает в разные стороны света: там — чеченский Ачхой-Мартан, там — Грузия, там была стоянка для автобусов, которые привезли в тот день охотников за лесной черемшой, вайнахским лакомством и одним из немногих способов заработать. “Мы предупреждали за две недели: будет спецоперация, не ходите. Но вы же знаете наших людей…”</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Спецоперация, о которой предупреждают за две недели, повергает в некоторое удивление даже видавших виды милиционеров. Для Резвана Бакашева здесь границ тоже нет — он и помощник Адама Делимханова, чеченского депутата и близкого сподвижника президента Кадырова, и охотник на боевиков в ингушских горах, — “Силовикам виднее. Но за восемнадцатью трупами так ведь никто и не пришел”.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Как официально принято считать, 18 боевиков в той спецоперации были убиты. По тем же официальным данным, погибли и четверо мирных жителей. Правозащитник Тимур Акиев, руководитель ингушского отделения “Мемориала”, тоже склонен полагать, что боевиков тогда в лесу накрыли, правда, более или менее уверен он в 14-ти. Почему вся эта февральская история вызвала такой резонанс? Да потому что все было организовано так, что погибших могло быть гораздо больше. “И еще, — добавляет Акиев, — те четверо погибших селян погибли не от минометного обстрела. Мы — не эксперты, мы можем не определить, с какого расстояния стреляли. Но уж ножевое ранение от огнестрельного мы все-таки отличим…”</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><strong>Три задачи Юнус-Бека Евкурова</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">То, что произошло в феврале в Аршты, подняло на ноги всю Чечню и Ингушетию не только из-за того, что погибли четыре человека — такая арифметика здесь давно воображения не поражает. Дело, возможно, еще и в том, что это случилось почти одновременно с разрушением иллюзии, которой ингуши к этому времени жили уже почти два года.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Имя иллюзии — Юнус-Бек Евкуров. И будто бы и не плясала от счастья Ингушетия, как в честь всенародной победы, в день избавления от Мурата Зязикова. И будто бы все разом прозрели, догадавшись, что даже знаменитый полковой разведчик роль президента Ингушетии обречен исполнять в той же манере, в которой ее исполнял Зязиков.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Популярную гипотезу о том, что Евкурова будто бы подменили после покушения, в Ингушетии считают мифом. “Я не вижу, что изменилось, — недоумевает Тимур Акиев. — Позиция Евкурова относительно боевиков та же: он никогда не собирался вести себя с ними, как Кадыров. Если кто хочет вернуться — пожалуйста. Но сначала каждый должен получить по заслугам”.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">“А вы как думаете — зачем его вообще ставили?” — спрашивает меня Магомед, молодой и удачливый бизнесмен, с весьма редкой для сегодняшней Ингушетии внешностью недавнего выпускника Гарварда. Он некоторое время вместе со всей Ингушетией питал надежды, а теперь знает ответ на свой вопрос, и мы, будто играя в слова, начинаем по очереди перечислять свои версии. К игре подключается его друг, вчера тоже бизнесмен, сегодня высокопоставленный госслужащий, то есть знающий ответы еще лучше, но — анонимно.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">“Снять то нервное напряжение, которое создавала фигура Зязикова?” Правильно. Зязиков стал олицетворением всех генеральских московских мечтаний, которые казались несбыточными при Руслане Аушеве. Там, где раньше любые претензии на ингушскую власть со стороны московских людей в погонах встречали жесткий отпор, теперь царила приветливость готового исполнить любую прихоть официанта. Однако платить за это стремительным переходом от предчувствия гражданской войны к ее полномасштабному старту Москва была явно не готова. “Проблема Зязикова была в том, что он при полном беспределе силовиков не подавал голоса. Евкуров, по крайней мере, реагирует. В Ингушетии нельзя не реагировать”, — объясняет ингушский омбудсмен Джамбулат Оздоев.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">В общем, следующий ход в нашей игре ходом почти и не считается, являясь продолжением первого: на место Зязикова должен был прийти человек, который, помимо прочего, должен вызывать аллюзии с Аушевым. Полковой разведчик — это уж никак не вчерашний замначальника астраханского ФСБ.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Дальше. “Закрыть на продолжительное время полемику на тему Пригородного района?” Правильно. Едва ли не первым значимым действием Евкурова были съезд ингушского народа, на котором эта московская задача была провозглашена, и местные выборы, без которых Ингушетия жила довольно долго в ожидании возвращения Пригородного района, все-таки состоялись без “исконных территорий”. И изрядной частью ингушей были сочтены предательством. Правда, тут трудно не согласиться с омбудсменом Оздоевым: “Я не понимаю, что значит: отдал Пригородный район. Чтобы отдать, этим надо обладать”. Тот же Оздоев, кстати, еще в те времена, когда и не помышлял о государственной должности, пытался донести до соотечественников простую мысль о том, что неплохо бы хоть как-то устроить жизнь на тех скромных просторах, которые у ингушей имеются и без Пригородного района. Соотечественников эта мысль не увлекала. Теперь все могут хоть на время перевести дух.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Но и это, кажется, не главное. Следующий ход. Может быть, самый главный. “И все, ради чего Евкуров сюда приехал, он должен сделать так, чтобы тем, кому было хорошо вчера при Зязикове, не стало хуже и сегодня при нем. В чем, собственно говоря, и залог стабильности…”</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><strong>Люди, которые не возвращаются</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Руслан Точиев, помыкавшись по якутским холодам, вернулся в родной Малгобек, где, в ожидании обещанной работы, промышлял частным извозом. Первый раз его задержали еще при Зязикове, но тогда он принял это за недоразумение. В ноябре 2008 года на заправке к его машине подъехали две белые “семерки” без номеров, и Руслан исчез. Обычная история, за исключением одного: как говорит отец Руслана Магомет Точиев, это было первое похищение эпохи Евкурова. Прошло без малого два года, уголовное дело по факту похищения человека пылится где-то на полке без движения. “Люди, которые так пропадают, как правило, уже не возвращаются?” — уточнил я у Тимура Акиева в “Мемориале”. “Как правило, не возвращаются”.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Таксист посадил в машину человека, подозревавшегося в связях с боевиками. По дороге увидел знакомого студента. Расстреляли всех троих. Во время спецоперации по задержанию двоих подозреваемых расстреляли их, а заодно и молодых жильцов дома. Их мать прибежала на шум из больницы, в которой работала медсестрой. Ее пропустили через оцепление и расстреляли — как пособницу, о чем и было торжественно отмечено в рапорте о спецоперации. У Тимура Акиева — толстые папки таких историй.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">По официальной статистике, их тоже становится меньше. Но так называемый дворовой эфир транслирует совсем другое. И дело не в том, что официоз, может быть, и резонно призывает не верить досужим сплетникам. Дело в том, что эти сплетники уже не видят никакой разницы между временами Зязикова и временами Евкурова. А особенно запальчивые — и между ними вообще.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">То, что в 2009 году боевики в Ингушетии значительно активизировались, официальная пропаганда объясняет двумя причинами. Первая — откуда-то у подполья появилось дополнительное финансирование. Версия вызывает зевоту даже у официальной пропаганды. Вторая: с приходом Евкурова с боевиками стали бороться, в связи с чем произошла и ответная реакция, включая знаменитое покушение. Опять без вдохновения.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Есть, впрочем, и третья версия. При Зязикове, что бы ни говорилось об ингушском подполье, отлаженной структурой оно отнюдь не являлось. То есть на территории Ингушетии имелись группы, приходившие из Чечни, но, если речь не шла о каких-то масштабных операциях вроде атаки на Назрань в 2004 году, эти боевики в Ингушетии больше отсиживались и лечились. Активность же местных боевиков сводилась больше к отчаянным акциям мщения, которые не требовали ни выучки, ни опыта, и у каждой из которых, соответственно, имелась своя предыстория с участием силовиков. Может быть, поэтому, кстати, ингушское подполье, в отличие от чеченского и дагестанского, не выдвинуло из своих рядов мало-мальски знаменитого лидера. Собственно, одним лишь Магасом их список и ограничивается, да и тот, прежде чем в июне быть задержанным, в Ингушетии, по мнению местных силовиков, не появлялся.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Но границы между Чечней и Ингушетией как не было, так и нет. И чеченские командиры по мере своего ухода на периферию чеченской жизни, не замечая разницы в ландшафте, продолжили свое расширение за счет соседней республики. Тем более что чеченские силовики это сделали намного раньше. Глава администрации Аршты Бейали Акиев обыденно, как сводку погоды, рассказывает, как чеченские милиционеры спокойно заезжают в село и забирают тех, кто им подозрителен. Впрочем, про такие истории рассказывают и в Назрани. Тимур Акиев вспоминает и случаи проявления ингушским руководством политической воли, чувствуя которую ингушские милиционеры иногда даже вступают в бой с чеченскими: “И несколько чеченцев как-то были убиты. Был приказ не пропускать — и их не пропустили”. Бывает такое нечасто, но и без того непростые натянутые отношения между Кадыровым и Евкуровым от этого лучше не становятся.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">И Евкуров, зажатый между Москвой, Кадыровым и боевиками, продолжает галерею образов северокавказских кадровых подходов Москвы. Если в Дагестане в соответствии с ежечасно вычисляемым балансом вычисляется доминирующая на данный момент коалиция, если в Чечне, кроме этого сильного лидера, вообще нет никого и ничего, то единственным ресурсом Евкурова было то, что он не Зязиков. И, может быть, надо сказать слово в его защиту: не он виноват в том, что этого ресурса не хватило и на два года. Среди задач, сформулированных в ходе нашей игры в слова, не значилось ни одной из тех, которая могла сделать этот ресурс хоть сколь-нибудь самовоспроизводящимся.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><strong>Другое задание</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">А силовики как стреляли на поражение, так и продолжают стрелять, причем поражение становится все более массовым. “Почему?” — спросил я у правозащитника Акиева. “Потому что они сюда прикомандированы, и всем хочется вернуться домой живыми. Поэтому легче и безопаснее стрелять по всему живому”.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Но противоборство республики с подпольем отнюдь не является основным сюжетом ингушской жизни, будучи, как и везде на Северном Кавказе, лишь одним из вторичных ее проявлений. Однако описанный подход тех, кто прикомандирован к Ингушетии, имеет полное право считаться аллегорией.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">“Ингушетия — кажется, единственный субъект Федерации, у которого в графе “промышленное производство” гордо значится ноль”, — объясняет бизнесмен Магомет. Даже то, что еще вчера могло бы дать хоть пару сотых, умерло — включая промышленные достижения времен пресловутой особой экономической зоны. Например, типография, которая должна была зачем-то стать едва ли не крупнейшей в регионе. “Оборудование износилось окончательно”, — печально произносит омбудсмен Оздоев, и, кажется, только статус государственного человека не позволяет ему улыбнуться. Из того, что было построено на доходы от зоны, функционируют из последних сил только гостиница да новый аэропорт, из которого как летал один рейс в Москву, так и летает.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">И дело, конечно, не в Евкурове, который, как гласит современный ингушский эпос, ушел однажды из родного Тарского, обещав никогда больше в эти края не возвращаться. У него была славная биография, и ингуши его если и винят, то совсем не запальчиво и как-то обреченно. Мне объясняют то, что объясняли и в Дагестане, и в Чечне: Москве нужна от нас только лояльность и бюджетные откаты, и неужели никто там, в Кремле, не боится, что все рухнет и в лес начнут подаваться целыми селами или вместо леса все хлынут однажды на площадь? “А если не боятся, — печально подводит итог собеседник, вчерашний бизнесмен, сегодняшний госслужащий, — значит все будет еще больше загибаться, и зря кто-то думает, что загибаться дальше некуда. И никаких Киргизий”.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">А человек, который однажды ушел из Тарского, в отличие от своего предшественника, не боится полемики, он реагирует и выступает, по его мобильному телефону могут звонить правозащитники. Но сами правозащитники признают: если об одном и том же ему расскажем мы и расскажут военные, он поверит последним. “Это позиция человека, который считает себя хозяином: говорите, пожалуйста, никто не мешает. Но решение буду принимать я”, — объясняет Акиев. И это решение будет таким, что обязательно понравится Москве.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Но перед Евкуровым был Зязиков, и, когда Зязиков ушел, на улицах танцевали счастливые люди. Эти люди из последних сил заставляют себя верить, что тогда было еще хуже, значит, надо из этих последних сил держаться хотя бы за Евкурова. И без того не слишком убедительная ингушская оппозиция теперь может регулярно общаться с президентом, и ей тоже только и остается вяло его защищать неизвестно от кого, обвиняя во всем его окружение, разогнать которое ему не позволяет, конечно, Москва. И никто лично, получается, не виноват в том, что, как и прежде, здание в Назрани, которое не могли продать за 22 миллиона, вдруг покупается для республиканского Минздрава за 70 миллионов. Впрочем, власть может и не называть это коррупцией. Совершенно искренне. Знакомый, вхожий в ингушскую власть, рассказывает про нее со смехом: “Там как-то очень удивились: если я дал бизнес своему брату, а он потом меня отблагодарил — разве это коррупция?”. Я на всякий случай уточнил у рассказчика: писать это можно — его не вычислят? Собеседник снова рассмеялся: думаете, только со мной делятся такими сомнениями?</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Евкуров действительно ни в чем не виноват. Он просто выполняет совсем другое задание.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><strong>СЕВЕРНАЯ ОСЕТИЯ</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Забытый форпост</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Вице-спикер североосетинского парламента Станислав Кесаев, смеясь, вспомнил “Путешествие в Арзрум”: “Осетинцы — самое бедное племя из народов, обитающих на Кавказе”.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">— Пушкин, кстати, удивлялся, что мы не боремся за свободу. Все вот кругом воюют, а мы нет. Можно было бы сказать, что осетины к покорению отнеслись с пониманием, хотя с пониманием к покорению никогда не относятся. Просто есть такое понятие — историческая необходимость. Это когда, будучи малочисленным народом, понимаешь, что не надо объявлять войну Китаю.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">А я всего-то и спросил, где в Северной Осетии традиционные северокавказские проблемы. “А кто вообще сказал, что они существуют?” — ответил вице-спикер вопросом на вопрос.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Там, где ходят трамваи</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">С формальной точки зрения Черменский круг, обычный кольцевой разворот, является территорией Северной Осетии, но после осетино-ингушского конфликта 92-го года он стал неофициальной линией размежевания, которую все уже привыкли считать административной границей между Северной Осетией и Ингушетией. На самом же деле Черменский круг — рубеж почти метафизический.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Все, что по эту его сторону, — империя. Ее форпост. Уютный город отставных военных Владикавказ со старейшим русским театром и бульварами, по которым ходят трамваи. По ту сторону Черменского круга не ходят трамваи, потому что там, где живут будто бы временно, трамваи не нужны. За Черменским кругом нет городов, потому что их там никто не строил, кроме разве что древних персов, но первый город России Дербент им уже давно перестал быть, Махачкала, памятник революционной урбанизации Дикого Поля, городом стать так и не успел. В то, что по ту сторону Черменского круга, будто бы и незачем было вкладывать деньги, нервы и державную душу, потому что все это можно с удовольствием и комфортом вкладывать в форпост, гарнизон и русский Баден-Баден.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">В теплых провинциальных городах вообще намного труднее уберечься от ностальгической рефлексии.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">…Что при царе, что после него, в тихом очаровании теплой провинции кое в чем жилось, может быть, даже получше, чем в столицах. Про то, что случилось после империи, в Северной Осетии рассказывают так же, как рассказывают от этом в Воронеже или Сибири. Да, был ВПК. Ничего не осталось. Конечно, разрыв производственных цепочек. Еще здесь была горная металлургия. Дорога через поселки-рудники — словно экскурсия по памятникам былому благоденствию, которыми не только в моногородах обычно служат руины.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Но то, что за Черменским кругом, — озлобленная безнадежность, на окраинах империи — депрессия, такая же тихая и безропотная, как сама вчерашняя провинциальность. Министр экономики Заур Кучиев печально рисует картину происходящего, и картина привычна, из местной экзотики только одно: остановилось водочное производство, и это действительно удар. Умер даже знаменитый “Исток”, и Заур Кучиев с готовностью поддерживает версию о том, что завод просто “заказали” конкуренты. Но он оживляется и рассказывает мне про фотоэлектронные пластинки, которые республика делает лучше всех в стране, и, может быть, даже во всем мире, и будто бы это настоящий инновационный шанс и вообще Сколково, а не занятие для нескольких десятков счастливчиков.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Вице-спикеру Кесаеву уже и раньше приходилось выслушивать это подозрение — мол, какие-то вы, осетины, совсем не северокавказские. “И я, когда мне это говорят, стучу по дереву… Да, мы — часть большой страны, и из-за этого у нас имеются маленькие, но большие проблемы”.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><strong>В форпосте все спокойно</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Во Владикавказе, как и повсюду на Северном Кавказе, все друг друга, кажется, знают, и мой старый знакомый, обнявшись с очередным прохожим, усмехнулся: “Ты хотел посмотреть на нашу оппозицию?”. Прохожий улыбнулся, как мне показалось, не без того же легкого ехидства. Молодой человек оказался организатором местных флэшмобов, которые здесь, на центральной площади, иногда случаются — по поводу какой-нибудь неправильной застройки или отравляющих выбросов агонизирующего “Электроцинка”. Власть выслушивает протестующих с пониманием, но уютную ткань былого Владикавказа продолжают протыкать невообразимого цвета многоэтажки, как продолжают пропитывать атмосферу трупные газы “Электроцинка”. Еще по части оппозиции здесь, конечно, есть коммунисты, но запоминаются либерал-демократы, которые бомбардируют полпредство идеями вроде социального такси: партии — ее логотипы на машинах, пассажирам — смешные цены, вопрос только в том, кто будет оплачивать разницу, и жириновцы никак не могут понять, почему этого не хочет взять на себя бюджет.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Оппозиции нет. Вообще. Как в Чечне. Только, в отличие от Чечни, здесь никто не врывается в дома по ночам, и на вопрос об отсутствии оппозиции власть сама, кажется, удивлена. “У вас что, все хорошо?” — “Да ничего хорошего, как везде”. — “Может быть, у вас дотаций в бюджет намного меньше, чем у соседей?” — “Да нет, ненамного, около семидесяти пяти процентов”. — “Может быть, у вас выросло поколение честных чиновников, которые не дают украсть из них ни копейки?” Собеседники окончательно расслабляются и только спорят между собой, когда я рассказываю, что в Дагестане цена справки об инвалидности — ее годовая доходность. “Нет, у нас подешевле…” — “Ну ладно, ничего не дешевле, примерно столько же…”</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Отличие от всех остальных северокавказских пространств одно, но принципиальное. Здесь — стабильность, которая соседям и не снилась. Это значит, что за близость к бюджетным потокам здесь никто не бьется. В борьбе за право черпать из них североосетинские чиновники достигли невиданного консенсуса.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Здесь больше нет внутреннего и негасимого конфликта за право быть главным финансовым диспетчером. Наезд на водочную промышленность здесь воспринимают как общенациональную беду. Над идеей энергетического кластера здесь посмеиваются одинаково и вне всяких различий в политических пристрастиях: никакой сетью малых ГЭС Северная Осетия не покроется по той простой причине, что гораздо выгоднее с точки зрения чиновного счастья вечно строить Зарамагскую ГЭС. И никому в Северной Осетии от этого хуже жить не становится.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">И вся формула про маленькие, но большие проблемы. Раньше на бонусы от паленой водки, которую разливали в каждом подвале, здесь строились дворцы. Теперь дворцов стало меньше, нет даже “Истока”, скромнее стал бюджет. Пугать Москву Владикавказу нечем — ни тебе готовой перейти в перестрелку борьбы кланов, ни ваххабитов, ни идей независимости, ни захудалого межнационального конфликта. Все друг друга знают, во главе республики тот, кто для каждой мало-мальски значимой чиновной команды — свой. И нет ничего такого, что можно было бы продать на рынке природных политических ресурсов. В форпосте все спокойно, особенно когда всем ясно, что никакой необходимости в форпосте нет, а имперская инерция продолжает работать. В отличие от “Истока”.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: center;"><strong>Солидарность по-осетински</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">И тут, казалось бы, такая невиданная удача: война в Южной Осетии. Северная Осетия, конечно, никакая не передовая, но чем не повод обозначить свою стратегическую значимость. “Почему восстановлением Южной Осетии занимается кто угодно, только не осетинские строители?” — не боясь текстуальных совпадений с творчеством президента братской Южной Осетии, говорят североосетинские чиновники. В попытке найти хоть какую-нибудь тему для счета, который можно было предъявить Москве, Владикавказ не стесняется быть запальчивым, и Теймураз Мамсуров говорит о неминуемом объединении двух Осетий. И если Северная Осетия не становится тыловой базой, то пусть ей достанется хотя бы часть функций штаба по восстановлению Южной Осетии. А поскольку любая политическая позиция во Владикавказе практически сразу становится единой, Южная Осетия оказывается ловушкой и способом раздвоения сознания — вполне, кстати, северокавказского. С одной стороны, северные осетины по-прежнему отнюдь не в восторге от массового переселения энергичных южан на север, которое началось еще после первых конфликтов в Южной Осетии в начале 90-х. И уж тем более они не испытывают восторга от лидера этих южан. Не говоря о том, что среди северян не так уж мало тех, кто и вовсе полагает осетинское родство формальным, считая, что за века жизни в Грузии южные осетины стали куда ближе к соседям, чем к братьям. С другой стороны, солидарность, в том числе и внутриэлитная, — фирменный осетинский знак, даже вполне либерально настроенные люди вынуждены комментировать боевые югоосетинские сюжеты так, будто их история и на самом деле началась только в начале августа 2008-го. И Эдуард Кокойты обречен быть “нашим”, просто потому, что быть в оппозиции здесь как-то вообще не принято.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">В общем, так и выглядит гармония по-северокавказски. Переназначение на новый срок Теймураза Мамсурова в Москве сомнений не вызвало. То, что делает Северный Кавказ — большой и бурный распил бюджетного потока, здесь проходит тихо, без полемики и дорогостоящих сюрпризов. Чтобы быть у Москвы на самом хорошем счету, больше ничего не требуется. “Забытый форпост” — это второй вариант идеальной вертикали. Первый, напомним, в Чечне — там, куда этот форпост переехал.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/solidarnost-po-osetinski-razocharovanie-po-ingushski/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Раскрытая ладонь» Людмилы ШЕСТЕРОВОЙ</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/raskrytaya-ladon-lyudmily-shesterovoj/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/raskrytaya-ladon-lyudmily-shesterovoj/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 13:26:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=17544</guid>
		<description><![CDATA[Ольга РЕЗНИК Вчера во Владикавказе в республиканской детской библиотеке им. Д. Мамсурова состоялась презентация первой книги Людмилы Шестеровой «Раскрытая ладонь», написанной автором с ощущением добра, счастья и благодарности за каждый прожитый день. Людмила ШЕСТЕРОВА – учитель словесности, заслуженный учитель Республики Северная Осетия-Алания, почетный работник общего образования РФ, победитель Всероссийского конкурса «Русское слово» в Санкт-Петербурге, победитель [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><strong class="size-8pt"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_6494.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-17546" title="IMG_6494" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_6494.jpg" alt="IMG_6494" width="171" height="246" /></a>Ольга РЕЗНИК</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Вчера во Владикавказе в республиканской детской библиотеке им. Д. Мамсурова состоялась презентация первой книги Людмилы Шестеровой «Раскрытая ладонь», написанной автором с ощущением добра, счастья и благодарности за каждый прожитый день. Людмила ШЕСТЕРОВА – учитель словесности, заслуженный учитель Республики Северная Осетия-Алания, почетный работник общего образования РФ, победитель Всероссийского конкурса «Русское слово» в Санкт-Петербурге, победитель конкурса в рамках нацпроекта «Образование».</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-17544"></span>После этого не стал очень уж большим удивлением тот факт, что имя Шестеровой внесено в энциклопедию «Лучшие люди России 2009г.». Однако талантливый и заслуженный педагог на поверку оказался еще и прозаиком, потрясающе владеющим русским словом.</p>
<p style="text-align: justify;">На презентацию сборника произведений Людмилы Шестеровой собралось много молодежи. И это тоже не удивило. Ведь виновница торжества на протяжении вот уже 42 лет преподает русский язык и литературу в одной из лучших владикавказских школ – школе № 38. Среди собравшихся были замечены и личности в Осетии известные – народная поэтесса Осетии Ирина Гуржибекова, врач и еще более известный композитор Шалико Тедеев.</p>
<p style="text-align: justify;">В зале собралось немало и поэтов-чайклубовцев, презентация коллективного сборника стихов которых состоялась накануне. Поэтому неслучайно кем-то было обронено, что духовное пространство города на Тереке неизменно расширяется, а палитра его весьма разнообразна.  Вот так наперекор всему преходящему (в том числе экономической, политической и социальной нестабильности) сохраняются лучшие традиции старого Владикавказа.</p>
<p style="text-align: justify;">Людмила Шестерова, как уже было замечено, – одна из чайклубовцев, хотя и пишет не стихи, а прозу, с жанром которой никак не могли определиться читатели. Кто-то называл произведения Шестеровой эссе, кто-то новеллами, кто-то – лирическими миниатюрами. А Ирина Гуржибекова и вовсе нарекла их стихопрозой.</p>
<p style="text-align: justify;">Народная поэтесса Осетии заметила, что за последнее время не видела такого сочетания философии, романтики и бытовых реалий «в одном флаконе». Людмила Шестерова будто призывает читателя отбросить суету и посмотреть, сколько в этой жизни красоты. Она создает свой мир и щедро делится этим миром с окружающими. «Потрясающая образность. Светлая, хорошая книга. Людмила Шестерова достойна быть в Союзе писателей», – словно подвела итог сказанному Ирина Гуржибекова.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_6498.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-17547" title="IMG_6498" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_6498.jpg" alt="IMG_6498" width="336" height="410" /></a>Настоящий литературоведческий анализ произведений Шестеровой провела заместитель председателя Северо-Осетинской республиканской общественной организации любителей книги «Книга-центр», заслуженный работник культуры РСО-Алания Лариса Гетоева. Она отметила богатство русского языка и изобразительных художественных средств автора «Раскрытой ладони», а также бьющую через край позитивную энергетику писательницы, заражающей этой тональностью своих читателей.</p>
<p style="text-align: justify;">Потом Лариса Гетоева, которая, собственно, и вела презентацию сборника,  давала оценку различным циклам эссе и отдельным произведений, помещенным в книге. А сама Людмила Ивановна зачитывала отрывки из своих гимнов божественной гармонии, которая окружает нас и которую мы почему-то не замечаем. Перед собравшимися ожили герои лирических миниатюр писательницы – люди, что прошли сквозь нее и оставили свой след, барды с их завораживающими песнями, горы и водопады, лисы и собаки, живущий своей жизнью Терек и уличные фонари – загадочные стражи засыпающего города, последний троллейбус, который, как человек, дышит, страдает, любит, ждет, и даже неразрывно связанные с воспоминаниями о детстве манная каша и рыбий жир.</p>
<p style="text-align: justify;">«Людмила Шестерова – постоянный автор нашей библиотечной газеты «Книжная вселенная», – начала свое выступление сотрудница Национальной научной библиотеки, поэтесса Наталья Куличенко, которая после этих слов неожиданно заговорила о слагаемых формулы успеха. Для кого-то они – в материальном достатке. А кто-то, как Людмила Шестерова, возьмет и на каком-то жизненном этапе рискнет заняться тем, что вызревало в ней с юности. Создание книги – это большой труд, но это еще и кураж, и вдохновение, что поднимают человека над землей. А в заключение Наталья Куличенко сделала вывод: «Если люди будут читать такие книги, как «Раскрытая ладонь», то сразу вспомнят красивый и богатый русский язык».</p>
<p style="text-align: justify;">Напоследок Людмила Шестерова еще побаловала поклонников своего таланта рассказом, а точнее показом о том, как писалась книга, откуда черпалось вдохновение. На экране появлялись то завораживающие своей красотой горные пейзажи, то водопады, то крымское побережье, где проходил Международный литературный конкурс «Малая проза», участницей которого была Шестерова, то дворцы Санкт-Петербурга, где проводился конкурс учителей-словесников «Русское слово». Ведь в жизни так много красоты. И как это важно суметь ее увидеть, услышать и запечатлеть.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/raskrytaya-ladon-lyudmily-shesterovoj/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Завтра во Владикавказе пройдет презентация книги Тамерлана ТАДТАЕВА</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/zavtra-vo-vladikavkaze-projdet-prezentaciya-knigi-tamerlana-tadtaeva/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/zavtra-vo-vladikavkaze-projdet-prezentaciya-knigi-tamerlana-tadtaeva/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 07:28:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=16583</guid>
		<description><![CDATA[Игорь ДЗАНТИЕВ В пятницу, 19 ноября, в 14.30 во Владикавказе в республиканской юношеской библиотеке им. Гайто Газданова состоится долгожданная презентация недавно вышедшей книги Тамерлана ТАДТАЕВА «Судный день». Мероприятие планировалось провести в конце сентября или в октябре, но оно откладывалось по весьма уважительной причине: писатель из Южной Осетии, получивший российскую известность, стал стажером сценарного факультета ВГИКа. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><strong class="size-8pt"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_7848.JPG"><img class="alignleft size-full wp-image-16584" title="IMG_7848" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/11/IMG_7848.JPG" alt="IMG_7848" width="145" height="216" /></a>Игорь ДЗАНТИЕВ</strong></p>
<p style="text-align: justify;">В пятницу, 19 ноября, в 14.30 во Владикавказе в республиканской юношеской библиотеке им. Гайто Газданова состоится долгожданная презентация недавно вышедшей книги Тамерлана ТАДТАЕВА <a href="http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/sudnyj-den-tamerlana-tadtaeva/#more-10679" target="_blank"><span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">«Судный день»</span></span></a>. Мероприятие планировалось провести в конце сентября или в октябре, но оно откладывалось по весьма уважительной причине: писатель из Южной Осетии, получивший российскую известность, стал стажером сценарного факультета ВГИКа.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-16583"></span>Это стало возможным благодаря поддержке министерства культуры Южной Осетии (министр – Махар Кокоев) и посольства РФ в РЮО (посол – Эльбрус Каргиев). Тадтаев не скрывает удовлетворения тем, что в Москве ему повезло попасть в сценарные руки такого известного мастера, как Юрий Арабов, которому он сразу же презентовал свою новую книгу.</p>
<p style="text-align: justify;">Годичная стажировка, считает писатель, поможет ему попытать удачи в осуществлении главной цели – написать хороший сценарий для хорошего художественного фильма о событиях в Южной Осетии. «Если такой фильм появится, буду считать свою задачу выполненной» – сказал он сайту <a href="http://osetia.kvaisa.ru/" target="_blank"><span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">«Осетия-Квайса»</span></span></a>.</p>
<p style="text-align: justify;">После Владикавказа презентация книги Тамерлана Тадтаева состоится и в Москве в рамках XII Ярмарки интеллектуальной литературы «non/fiction», которая пройдет в Центральном Доме художника на Крымском валу с 1 по 5 декабря. Организаторы назначили «Судный день» 4 декабря.</p>
<div id="lx_46479"></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/zavtra-vo-vladikavkaze-projdet-prezentaciya-knigi-tamerlana-tadtaeva/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Поэт, который всегда скакал по крутым склонам</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/poet-kotoryj-vsegda-skakal-po-krutym-sklonam/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/poet-kotoryj-vsegda-skakal-po-krutym-sklonam/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 09:13:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=15675</guid>
		<description><![CDATA[Марина КАДИЕВА Во Владикавказе в издательстве «Ир» вышел в свет сборник стихотворений выдающегося поэта Осетии Таймураза ХАДЖЕТЫ «Уацмыстæ», объединивший в себе произведения, написанные автором за его недолгую творческую жизнь (о Т.Хаджеты читайте на нашем сайте в материалах «Певец земли родной», «Сердце поэта», «Есть отчий дом, где чтят его и помнят…»). «Как-то раз Таймураз взял с [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="right"><strong class="size-8pt">Марина КАДИЕВА</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/11/12.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-15690" title="1" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/11/12.jpg" alt="1" width="141" height="229" /></a>Во Владикавказе в издательстве «Ир» вышел в свет сборник стихотворений выдающегося поэта Осетии Таймураза ХАДЖЕТЫ «Уацмыстæ», объединивший в себе произведения, написанные автором за его недолгую творческую жизнь (о Т.Хаджеты читайте на нашем сайте в материалах <span style="color: #0000ff;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/01-budem-pomnit-vsegda/pevec-zemli-rodnoj/#more-2397" target="_blank">«Певец земли родной»</a></span>, <span style="color: #0000ff;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/13-pamyat-serdca/serdce-poeta/#more-241" target="_blank">«Сердце поэта»</a></span>, <span style="color: #0000ff;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/13-pamyat-serdca/est-otchij-dom-gde-chtyat-ego-i-pomnyat%E2%80%A6/#more-2417" target="_blank">«Есть отчий дом, где чтят его и помнят…»</a></span>).</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-15675"></span>«Как-то раз Таймураз взял с полки двухтомник испанского поэта и драматурга Федерико Гарсиа Лорки, изданный в 1986 году в Москве, и сказал, что хотел бы иметь такой же, но свой, собственный, – вспоминает сегодня вдова Хаджеты, самый преданный поклонник его творчества и составитель новой книги Юлия Кочиева. «Этого вполне достаточно, чтобы понять, что собой представляет поэт», – считал он.</p>
<p style="text-align: justify;">В книгу «Уацмыстæ» вошли стихотворения из 8 сборников Таймураза Хаджеты. Среди них как ранний, датированные 1973 годом, так и более поздние, написанные незадолго до смерти. Всем своим творчеством поэт пел  о любви – любви к Осетии, к родителям, родной природе, ко всему прекрасному и возвышенному, что есть на земле. А сколько восторженных строк он посвятил прекрасным коням, которых боготворил!</p>
<p style="text-align: justify;">«Однажды Таймураз мне рассказывал, как в юности работал инструктором по туризму в пионерском лагере в Южной Осетии, как сопровождал детей верхом на коне во время экскурсии в селение Нар», – рассказывает Юлия Кочиева. – А я всегда удивлялась, как ему удавалось скакать по таким крутым склонам?!» И продолжает: «Так вот, когда он возвращался в лагерь на коне в полночь, а дети еще не спали, они подбегали к окнам и кричали: «Зорро, Зорро приехал!» Потом уже после смерти Таймураза на кладбище я услышала разговор двух мимо проходящих мужчин. Один говорил другому: «Смотри, это наш Зорро!» Было трогательно до слез».</p>
<p style="text-align: justify;">К сожалению, мечта Таймураза о собственном двухтомнике сбылась лишь спустя 14 лет после его смерти, да и то наполовину. Из запланированных Юлией двух томов, в которые могли войти стихотворения, пьесы, интервью и многочисленные переводы «осетинского Есенина», как называли Т.Хаджеты друзья, издательство согласилось лишь на один, сославшись на тяжелое финансовое положение. Хотя лучше было бы, наверное, урезать тираж, который по сегодняшним меркам для поэтических книг немаленький – 1000 экземпляров. И, конечно же, символ осетинской поэзии XX века был достоин того, чтобы редакторская и корректорская работа были более скрупулезными – в вышедшем сборнике немало досадных опечаток и даже вольных поэтических исправлений…</p>
<p style="text-align: justify;">Таймураз Хаджеты писал немеркнущий портрет нашей жизни. И новые поколения читателей найдут в его стихах созвучные сегодняшнему дню строки. А это означает, что поэту было дано прикоснуться к вечному.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>ФÆЗЗÆГ</strong></p>
<p align="right"><strong><em>Хаджеты Таймураз<br />
Чиныг «Фæндæгты фарн»-æй</em></strong></p>
<p>Ысбæгънæг хъæд. Хур арвы къуырфæй рахызт.<br />
Йæ рухс тынтæй уæнг нал хæцы уæнгыл…<br />
Æнхъæлмæ кастæн æз дæумæ, бæрзонд уысм,<br />
Æхцон æнкъарддзинад<br />
Куы сагъуыйы лæгыл.</p>
<p>Мæ къæхты бын хъæрзгæ æрхуыссы сыфтæр,<br />
Æмбæрзы цадæг бур хъæццулæй зæхх.<br />
Фыдуаг сырддон цъиу<br />
Зæрватыччы бынтыл<br />
Æрцард:<br />
Йæ къæс у рухс цардæн – уæрæх.</p>
<p>Ныссабыр дуне. Дон фæци йæ зарæг.<br />
Кæд ууыл дæр мæрдвынæй бафтдзæн тагъд…<br />
Æрвнæрæгау ныууасы комæй байраг, –<br />
Кæны ма чидæр фарны къæсма тагъд.</p>
<p>Мæнæн цыма нæй ивгъуыд йе та фидæн:<br />
Мæ зынтæ – рох, мæ цины бонтæ – барст.<br />
Бæллиццаг къæс мæм никæцæй, нæ сиды,<br />
Æмæ уæд цу дæ нысанмæ æмраст!</p>
<p>Уый сайаг у, уæддæр ыл ма кæ хъоды.<br />
Кæд а дунейыл уаздæр амонд нæй:<br />
Фæстаджы бон ысразы уа дæ зондыл<br />
Ызнаг дæр; ма уа хъастгæнæг дæуæй.</p>
<p>Цы фæцардтæ – фыдæбонæн, йе адæн, –<br />
Уадз фод ныфсы хос дзыллæйæн, мæ хур!<br />
Æмдзæвгæтæ фыссынц<br />
Æрмæстдæр<br />
Кадæн,<br />
Поэт та у йæ адæмы бындур!</p>
<p style="text-align: left;">Кæд, чи зоны, нæ цард æцæг зындон у,<br />
Уæддæр зындоны ничи хоны цард,<br />
Уадз судзæд Иры,<br />
Оххай-гъе, мæ боныл,<br />
Æнус-æнус<br />
Хæлардзинады арт!&#8230;</p>
<p align="right"><strong><em> </em></strong></p>
<p align="right"><em> </em></p>
<p style="text-align: right;"><em>…Остановись, мгновенье, ты прекрасно…<br />
А.С. Пушкин</em></p>
<p align="right"><strong><em>Хаджеты Таймураз<br />
Чиныг «Урс х</em></strong><strong>æ</strong><strong><em>хты зарджыт</em></strong><strong>æ</strong><strong><em>»-й</em></strong><strong>æ</strong></p>
<p align="left">Сæурайсом хъарм уыд æмæ райдзаст,<br />
Нæ арвыл мигъы къæм дæр нæй.<br />
Сæдæ азы æнхъæлмæ кастæн<br />
Дæумæ. Ныр та цæуыс мæнæй.</p>
<p align="left">О, сабыр амонды хæрз цъусдуг,<br />
Фæлæуу, бæллиццаг дæ, бæгуы! –<br />
Æз ацы дун-дунейы рухсмæ<br />
Фыццаг хатт уынын дæу, мæгуыр.</p>
<p align="left">Цъæх денджызы фæлмæн уылæнтæ<br />
Сæнтурс уæрыччытау тæхынц…<br />
Мæн дæ, – уый хатыди мæ зæрдæ,<br />
Фæлæ йæ чи уæнды зæгъын.</p>
<p align="left">Ысхъал, фыдбойнаджы рæсугъдæн,<br />
Фыр буцæй чи сахуыр рыстыл;<br />
Хæрзтæй уый нал кæны йæ удæн,<br />
Нæдæр кæйдæр зыныл тыхсы.</p>
<p align="left">Амæ-иу былгæрон фæцыди<br />
Фæсус кæсагласы хъæрахст.<br />
Цымæ нæ чи кæмæй фæхъуыди,<br />
Гъе чи уыди æцæгæй раст?!.</p>
<p align="right"><strong><em> </em></strong></p>
<p align="right">
<p align="center"><strong>МÆ</strong><strong> АДÆ</strong><strong>МÆ</strong><strong>Н</strong></p>
<p align="right"><strong><em>Хаджеты Таймураз<br />
Чиныг «Арты уидæгтæ»-йæ</em></strong></p>
<p align="left">Мæн нæ фæнды, уæ фæтк уа,<br />
Уæ ныхас æмбарын:<br />
Нæ уын фæдæн хорзæн –<br />
Ныббарут!..<br />
Мæ ацыды бон-иу, тæрккъæвда<br />
Куы уара,<br />
Уæд, курын –<br />
Хъæрæй-иу ныззарут!<br />
Цы уыди, цы нæ уыди,<br />
Уыдæтта, оххай,<br />
Уыдысты<br />
Цыбыр царды койтæ.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/poet-kotoryj-vsegda-skakal-po-krutym-sklonam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Когда поэзия –  в друзьях</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/kogda-poeziya-%e2%80%93-v-druzyax/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/kogda-poeziya-%e2%80%93-v-druzyax/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Oct 2010 08:11:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=13675</guid>
		<description><![CDATA[Ольга РЕЗНИК «Берите поэзию в друзьях. Не ошибетесь!» Такое пожелание в предисловии к своему сборнику стихов «С ними сердце мое» высказала автор – заслуженный учитель РФ, лауреат Государственной премии СССР, известный в Осетии педагог Валентина БЯЗЫРОВА. Эта ее 11-я по счету книга (и второй поэтический сборник) вышла во Владикавказе в издательско-полиграфическом предприятии им. В. Гассиева [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><strong class="size-8pt"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/10/а-1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-13676" title="--а-1" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/10/а-1.jpg" alt="--а-1" width="259" height="448" /></a>Ольга РЕЗНИК</strong></p>
<p style="text-align: justify;">«Берите поэзию в друзьях. Не ошибетесь!» Такое пожелание в предисловии к своему сборнику стихов «С ними сердце мое» высказала автор – заслуженный учитель РФ, лауреат Государственной премии СССР, известный в Осетии педагог Валентина БЯЗЫРОВА. Эта ее 11-я по счету книга (и второй поэтический сборник) вышла во Владикавказе в издательско-полиграфическом предприятии им. В. Гассиева тиражом 1000 экземпляров.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-13675"></span>Писать стихи, признается автор, равносильно тому, что распахнуть душу. Поэтому в поэзии все, как в жизни: что-то волнует, что-то вызывает резкое неприятие, а что-то нравится и восхищает.</p>
<p style="text-align: justify;">В стихах Валентины Бязыровой, учителя словесности, конечно же, ощущается свой особый мир. В нем педагог «с улыбкой идет по школе», где учит своих учеников «радостно и весело смеяться, поклоняться правде, доброте», учит «быть, а не казаться», где «для мест священных, связанных с войной» слова находятся «особого тепла». Потому что школа не только учит, но и воспитывает, и, может быть, в первую очередь воспитывает, становясь отправной точкой, альфой и омегой, с которых все, собственно, и начинается. И учитель на начальном этапе этого захватывающего путешествия длиною в жизнь – главное действующее лицо, человек, ведущий за собой.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>А ты веди их в путь –<br />
Ты судеб их строитель.<br />
И только не забудь:<br />
Ты навсегда учитель… </em></p>
<p style="text-align: justify;">Так, утверждая высшую значимость гражданской миссии, обращается Валентина Бязырова к своим коллегам-педагогам. Им, любящим свою профессию учителям, которых эксперименты просто душат, кому надоел так липовый ЕГЭ, и кто, несмотря ни на что, остается верен своему призванию, посвящены многие стихотворные строки поэтессы. Она пишет о подвиге, что был не напоказ, погибших учителей Беслана, о легендарном педагоге Януше Корчаке, пошедшем на смерть вместе со своими учениками, об учителе-ветеране А. А. Джиоевой, о Герое Социалистического Труда педагоге Н. А. Цаликовой.</p>
<p style="text-align: justify;">«Россия! Помни про учителей: они сейчас нужнее всех на свете», – это уже не просто поэтические строки, это крик души. Ведь тем, кто учит нас с измальства разумному, доброму, вечному, мы обязаны многим в этой жизни.</p>
<p style="text-align: justify;">Но и учителя учатся чему-то у своих учеников и помнят их всегда (это, что ни говори, процесс обоюдный). Вот и название сборнику Валентины Бязыровой дало наименование одного из ее стихотворений «С ними сердце мое», посвященного первым ученикам учителя. Сколько их потом еще было! Но школа, утверждает поэтесса, должна быть для них, как добрая мать, дабы светились счастьем ребячьи лица.</p>
<p style="text-align: justify;">В ней, в школе, закладывается тот фундамент, на основе которого строится потом вся дальнейшая жизнь. Поэтому и в своем творчестве, и в реальной жизни Учитель от Бога Валентина Бязырова наставляет своих учеников давать бой таким уродливым явлениям нашей действительности, как косность, невежество, мещанские проявления, угодничество, ирония над тем, что бесконечно дорого многим.</p>
<p style="text-align: justify;">А дорогими для многих являются вера в добро и справедливость («До сих пор в добро мне верится, у чести тоже свой восход»), преданность своим убеждениям, любовь к стране, что Родиной зовется («Гордость за успешную Россию хочется познать и пережить»), к городу, где довелось родиться и расти:</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Мой город – один на Кавказе такой.<br />
Известен он дружеским нравом.<br />
Издревле мы жили большою семьей<br />
Здесь, в городе воинской славы.</em></p>
<p style="text-align: justify;">Всему этому настоящему (в смысле отнюдь не временном) и должен научить своих учеников учитель. «Мир без любви бесславно обречен», – утверждает Валентина Бязырова. И делится с читателями своим жизненным кредо:</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Я б хотела научить людей<br />
Радостно и весело смеяться,<br />
Поклоняться правде, доброте,<br />
Научила б быть, а не казаться.</em></p>
<p style="text-align: justify;">*   *   *</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><strong>ВЛАДИКАВКАЗ</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Духом силен и обличием молод,<br />
В третье столетье вошел без седин…<br />
Владикавказ – удивительный город,<br />
Много других, а такой – он один.</p>
<p style="text-align: justify;">Горные цепи раздвинут ступени,<br />
Пушкинский сквер удивит тишиной.<br />
Слово Коста прозвучит откровеньем,<br />
Терек промчит непокорной волной.</p>
<p style="text-align: justify;">Старый проспект здесь всему запевала,<br />
Он колыбель и начало начал…<br />
Сколько чудесных людей здесь бывало,<br />
Скольких гостей он радушно встречал.</p>
<p style="text-align: justify;">Как молодежь горяча и азартна.<br />
Мудрости сколько в глазах стариков!<br />
Наши разумные, гордые нарты<br />
Видят потомков из дали веков.</p>
<p style="text-align: justify;">Верят в их ум, почитание старших,<br />
Верят в уменье беречь красоту,<br />
Верят в людей, честь свою отстоявших,<br />
Детям вручивших о мире мечту…</p>
<p style="text-align: justify;">Горы разняв, смяв лавины заторы,<br />
В песен, легенд и сказаний красе –<br />
Владикавказ – удивительный город,<br />
Город улыбок и верных друзей.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/kogda-poeziya-%e2%80%93-v-druzyax/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Пройду по Гимназической, сверну на Осетинскую…</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/projdu-po-gimnazicheskoj-svernu-na-osetinskuyu%e2%80%a6/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/projdu-po-gimnazicheskoj-svernu-na-osetinskuyu%e2%80%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Sep 2010 08:20:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=12883</guid>
		<description><![CDATA[Ольга РЕЗНИК Во Владикавказе в издательстве «Респект» тиражом 2000 экземпляров вышел справочник «Улицы, переулки, площади и проспекты города Владикавказа». Автор издания – председатель правления Северо-Осетинского филиала Российского фонда культуры Александр Кадыков – проделал кропотливую работу по сбору материалов обо всех названиях (они приведены в алфавитном порядке) – старых и новых – улиц, переулков, проездов, проспектов, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><strong class="size-8pt"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/09/к-1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-12885" title="к-1" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/09/к-1.jpg" alt="к-1" width="224" height="309" /></a>Ольга РЕЗНИК</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Во Владикавказе в издательстве «Респект» тиражом 2000 экземпляров вышел справочник «Улицы, переулки, площади и проспекты города Владикавказа». Автор издания – председатель правления Северо-Осетинского филиала Российского фонда культуры Александр Кадыков – проделал кропотливую работу по сбору материалов обо всех названиях (они приведены в алфавитном порядке) – старых и новых – улиц, переулков, проездов, проспектов, площадей, скверов и парков столицы Республики Северная Осетия-Алания.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-12883"></span>Подобные издания, надо заметить, и прежде выпускались в свет. Например, книга В. И. Лариной «Их именами названы улицы» (Орджоникидзе, «Ир», 1975) и справочник «Улицы г. Орджоникидзе» (1979). Однако, к большому сожалению, в них были представлены сведения далеко не обо всех улицах Владикавказа и не были указаны даты их наименований и переименований.</p>
<p style="text-align: justify;">Чтобы восполнить имеющиеся пробелы, Александру Кадыкову пришлось в буквальном смысле этого слова перелопатить сотни архивных документов, дабы в новом справочнике были, наконец, представлены названия (прежние и нынешние) всех без исключения улиц города, переулков, площадей и проспектов, сведения об их месторасположении, о том, в честь кого или чего названа та или иная улица (со ссылками на документы, на основании которых давались или менялись имена улиц).</p>
<p style="text-align: justify;">Что касается переименований, то они в нашей столице явление нередкое. Из 290 владикавказских улиц (не считая переулков, проездов, площадей и проспектов), как указано в предисловии к справочнику, 148 меняли свои названия от одного до пяти (!) раз.</p>
<p style="text-align: justify;">Чехарда с наименованиями началась еще в 1922 году, когда сразу 21 владикавказская улица была переименована в угоду новой власти. Улицам в ту пору давали, как правило, имена революционных деятелей. Потом, в тридцатые годы, многие из них были признаны врагами народа, а улицы, носящие их имена, естественно, в срочном порядке опять переименовывались. А двадцатью годами позже, когда пошел обратный процесс и «врагов народа» начали реабилитировать, их имена стали вновь появляться на карте Владикавказа. Однако это не означает, что улицам возвращались их прежние названия – в честь незаслуженно пострадавших называли другие улицы.</p>
<p style="text-align: justify;">Примеров подобной топонимической политики в справочнике Александра Кадыкова можно обнаружить немало, как немало в нем и сведений о прежних исторических названиях, которые, увы, так и не были возвращены улицам, находящимся в старой части Владикавказа. А город, между тем, 6 февраля 1990 года постановлением коллегии министерства культуры РСФСР и президиума Центрального Совета всероссийского общества охраны памятников истории и культуры был признан историческим и внесен в специальный список городов России. А это, что ни говори, ко многому обязывает, тем более, что названия улиц, проспектов и площадей также являются своего рода памятниками истории и культуры.</p>
<p style="text-align: justify;">Теперь, однако, появился неплохой источник, из которого можно почерпнуть сведения о том, что и как было. В справочнике «Улицы, переулки, площади и проспекты города Владикавказа» приведен не только полный список современных наименований улиц (с использованием архивных документов), но и список ныне не существующих названий, то есть утраченных и позабытых, по которым, между тем, вполне можно изучать историю родного города. Ведь они (названия улиц) вдумчивому человеку могут поведать о многом: о горожанах, принадлежавших к разным сословиям и национальностям, о представителях различных профессий, трудившихся когда-то здесь, о войсках, квартировавших в городе на Тереке, о прославленных земляках, о близких и далеких городах необъятной России и о многом, многом другом. Базарная и Воронцовская, Вокзальная и Воздвиженская, Тифлисская и Грозненская, Осетинская и Армянская, Крепостная и Малорождественская, Гимназическая и Госпитальная, Вревская и Лорис-Меликовская, Лекарская и Мещанская, Офицерская и Ремесленная, Покровская и Церковная, Купеческая и Генеральская, Тенгинская и Навагинская, Молоканская и Екатериноградская – все они, словно ручейки, вливались в одну большую реку, именуемую Владикавказ.</p>
<p style="text-align: justify;">Кстати, идея создания справочника, в котором бы были представлены не только новые, но и все старые названия всех улиц Владикавказа, принадлежала первому руководителю Северо-Осетинского филиала Российского фонда культуры, удивительному человеку, подвижнице, бесконечно влюбленной в свой город, – Гюль Федоровне Федосеевой. Ее светлой памяти Александр Кадыков и посвятил свою чрезвычайно интересную и очень важную работу.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/projdu-po-gimnazicheskoj-svernu-na-osetinskuyu%e2%80%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Книга Тамерлана ТАДТАЕВА «Судный день» поступила в продажу</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/kniga-tamerlana-tadtaeva-sudnyj-den-postupila-v-prodazhu/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/kniga-tamerlana-tadtaeva-sudnyj-den-postupila-v-prodazhu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Sep 2010 18:37:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=12566</guid>
		<description><![CDATA[Мы уже сообщали о том, что во Владикавказе вышел сигнальный экземпляр книги «Судный день» писателя из Южной Осетии Тамерлана ТАДТАЕВА, получившего всероссийское признание и ставшего лауреатом престижной Русской премии. В сборнике впервые под одной обложкой собрано все самое интересное, что создал автор за четыре года своего писательства. Заметное место в ней занимают рассказы, повествующие о [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/09/IMG_7848.JPG"><img class="alignleft size-full wp-image-12567" title="IMG_7848" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/09/IMG_7848.JPG" alt="IMG_7848" width="166" height="247" /></a>Мы уже сообщали о том, что во Владикавказе вышел сигнальный экземпляр книги «Судный день» писателя из Южной Осетии Тамерлана ТАДТАЕВА, получившего всероссийское признание и ставшего лауреатом престижной Русской премии. В сборнике впервые под одной обложкой собрано все самое интересное, что создал автор за четыре года своего писательства. Заметное место в ней занимают рассказы, повествующие о войне в Южной Осетии 1991-92, 2004 и 2008 гг., основанные на реальных событиях, в которых действуют невымышленные герои.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-12566"></span>Сегодня книга «Судный день» поступила в продажу. Приобрести ее можно во Владикавказе в магазине «Книги» (ул. Маркуса,26). Магазин работает с 10 до 19 без выходных (суббота, воскресенье – с 11 до 18). Тел. 53-05-52, 53-59-12.</p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/kniga-tamerlana-tadtaeva-sudnyj-den-postupila-v-prodazhu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Судный день» Тамерлана ТАДТАЕВА</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/sudnyj-den-tamerlana-tadtaeva/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/sudnyj-den-tamerlana-tadtaeva/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 09:51:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=10679</guid>
		<description><![CDATA[Игорь ДЗАНТИЕВ Пока на развалинах Южной Осетии на фоне нищеты большей части народа Кокойты продолжает по каждому удобному поводу петь и танцевать, а население его ненавидеть, реальная жизнь со всеми ее повседневными трудностями и преодолениями идет своим чередом. Вот и писатель Тамерлан ТАДТАЕВ, получивший всероссийское признание, давно понял: рассчитывать на мало-мальски значимую поддержку своего творчества [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><strong class="size-8pt">Игорь ДЗАНТИЕВ</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/08/IMG_7806.JPG"><img class="alignleft size-full wp-image-10680" title="IMG_7806" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/08/IMG_7806.JPG" alt="IMG_7806" width="342" height="259" /></a>Пока на развалинах Южной Осетии на фоне нищеты большей части народа Кокойты продолжает по каждому удобному поводу петь и танцевать, а население его ненавидеть, реальная жизнь со всеми ее повседневными трудностями и преодолениями идет своим чередом. Вот и писатель Тамерлан ТАДТАЕВ, получивший всероссийское признание, давно понял: рассчитывать на мало-мальски значимую поддержку своего творчества со стороны обанкротившихся властей РЮО не приходится. В день признания Россией государственности Южной Осетии во Владикавказе, благодаря поддержке неравнодушных людей, вышел сигнальный экземпляр книги Тадтаева «Судный день». В ней впервые под одной обложкой собрано все самое интересное, что создал автор за четыре года своего писательства.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-10679"></span>Тамерлан Тадтаев стал прозаиком в сорок лет по стечению жизненных обстоятельств. Оставшись без работы, но будучи человеком, которого тяготит праздное времяпровождение и за плечами которого страшный опыт участия во всех грузино-осетинских войнах конца XX века, некогда выпускник художественного училища взялся за сочинительство. И преуспел. Вдобавок к медали «Защитник Отечества», которую он получил как воин, он стал лауреатом очень престижной Русской премии как писатель. Его рассказы опубликовали все ведущие литературно-художественные журналы России. Если бы можно было одним словом  охарактеризовать, чем пронизано творчество Тадтаева, то таким бы словом было бы «непридуманное».</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/08/IMG_7848.JPG"><img class="alignright size-full wp-image-10681" title="IMG_7848" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/08/IMG_7848.JPG" alt="IMG_7848" width="145" height="216" /></a>В книгу «Судный день» вошли рассказы, повествующие о войне в Южной Осетии 1991-92, 2004 и 2008 гг., основанные на реальных событиях. В них действуют невымышленные герои, а описываемые эпизоды из их жизни можно рассматривать как важные свидетельства современной истории Осетии – трудной, преимущественно ратной, подверженной суровыми испытаниями для всего народа.</p>
<p style="text-align: justify;">Однако новая книга Тадтаева – не только о войне. В ней нашлось место и мирной теме, тому, чем живет послевоенный Цхинвал. Вошли в сборник и рассказы, связанные со студенческим периодом автора, о его жизни в Душанбе в советское время, уже кажущееся запредельно далеким.</p>
<p style="text-align: justify;">Как сообщил сайту «Осетия-Квайса» Тамерлан Тадтаев, презентация книги состоится во Владикавказе в конце сентября-начале октября, после чего часть из ее тысячного тиража поступит на книжные прилавки.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/sudnyj-den-tamerlana-tadtaeva/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Тамерлан ТАДТАЕВ вышел на поэтическую тропу</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/tamerlan-tadtaev-vyshel-na-poeticheskuyu-tropu/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/tamerlan-tadtaev-vyshel-na-poeticheskuyu-tropu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 18:33:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=10276</guid>
		<description><![CDATA[В Санкт-Петербурге вышел в свет восьмой номер литературного журнала «Нева» за 2010 год. Он открывается подборкой стихов популярного в России писателя-воина из Южной Осетии Тамерлана ТАДТАЕВА. В стихотворный цикл, написанный верлибром, вошли «Ветер свободы», «Художник», «Лиахва», «Отец», «Родина» и другие поэтические произведения Тадтаева, который принимал активное участие в защите Цхинвала от грузинских агрессоров во всех [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/08/n0508.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-10277" title="n0508" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/08/n0508.jpg" alt="n0508" width="120" height="62" /></a>В Санкт-Петербурге вышел в свет восьмой номер литературного журнала «Нева» за 2010 год. Он открывается подборкой стихов популярного в России писателя-воина из Южной Осетии Тамерлана ТАДТАЕВА. В стихотворный цикл, написанный верлибром, вошли «Ветер свободы», «Художник», «Лиахва», «Отец», «Родина» и другие поэтические произведения Тадтаева, который принимал активное участие в защите Цхинвала от грузинских агрессоров во всех развязанных Грузией войнах, начиная с 1991 года.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-10276"></span>Интересно, что Тамерлан Тадтаев в одного из старейших литературных петербургских журналов, каковым является «Нева», печатается в третий раз. В 2008-м за цикл рассказов «Цхинвальские подствольники» он получил ежегодную премию журнала за лучшую публикацию года в области прозы в номинации «Чистейшей прелести чистейший образец». В 2009-м «Нева» опубликовала миниатюры осетинского писателя. И вот теперь – стихи, представив, таким образом, российскому читателю творчество Тадтаева во всем его многообразии.</p>
<p style="text-align: justify;">Тамерлан Тадтаев является также лауреатом престижной «Русской премии». Его знает вся читающая Россия. Вот только нынешние власти Южной Осетии единственного известного за пределами республики писателя не жалуют. А с недавних пор он оказался в «черных списках» официального Цхинвала.</p>
<p style="text-align: justify;">Стихи Тамерлана Тадтаева можно почитать <a href="http://magazines.russ.ru/neva/2010/8/tt1.html" target="_blank"><strong><em>здесь</em></strong></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/tamerlan-tadtaev-vyshel-na-poeticheskuyu-tropu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>О тех, кто путь нам освещает и будет освещать всегда</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/o-tex-kto-put-nam-osveshhaet-i-budet-osveshhat-vsegda/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/o-tex-kto-put-nam-osveshhaet-i-budet-osveshhat-vsegda/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 08:45:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=8380</guid>
		<description><![CDATA[Игорь ДЗАНТИЕВ Во Владикавказе вышла новая книга стихов народного поэта Осетии Ирины ГУРЖИБЕКОВОЙ «Свет негаснущих звезд». Название сборника говорит о его содержании. В нем собраны стихи, посвященные людям, оставившим свой добрый и яркий след на этой земле. Коста Хетагуров, ученый Васо Абаев, полководец Исса Плиев, народный артист СССР Владимир Тхапсаев, режиссеры Зарифа Бритаева и Георгий [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="right"><strong class="size-8pt">Игорь ДЗАНТИЕВ</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_7435-2.JPG"><img class="alignleft size-medium wp-image-8381" title="IMG_7435-2" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_7435-2-213x300.jpg" alt="IMG_7435-2" width="213" height="300" /></a>Во Владикавказе вышла новая книга стихов народного поэта Осетии Ирины ГУРЖИБЕКОВОЙ «Свет негаснущих звезд». Название сборника говорит о его содержании. В нем собраны стихи, посвященные людям, оставившим свой добрый и яркий след на этой земле. Коста Хетагуров, ученый Васо Абаев, полководец Исса Плиев, народный артист СССР Владимир Тхапсаев, режиссеры Зарифа Бритаева и Георгий Хугаев, дирижер Вероника Дударова, писатель Гайто Газданов, прима осетинского танца Альбина Баева, певец Ким Суанов, поэты Гриш Плиев, Зинаида Хостикоева и Оскар Гибизов и другие незаурядные личности вошли в эту своеобразную поэтическую антологию больших дел и творческих свершений.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-8380"></span>В книге собраны как уже публиковавшиеся стихи Гуржибековой, так и ее новые произведения. Многих своих героев поэтесса хорошо знала лично, другие служили ей, как и всем нам, примером жизненной и творческой состоятельности, гражданского мужества и высокой духовности. Именно поэтому в собранных под обложкой сборника произведениях не найти «проходных» строк, написанных для того, чтобы заполнить необходимый пробел. Каждый поэтический взгляд автора – это образ-память, образ-поклонение, образ-назидание современникам и потомкам.</p>
<p style="text-align: justify;">Примечательно, что в сборник включены не только строки о выдающихся деятелях Осетии, но и о Пушкине, о Лермонтове, о замечательной советской поэтессе Юлии Друниной. Важное место в книге – не по объему, а по проникновенности строк – занимает Великая Отечественная война. «Бессмертие», «Монолог бронзового солдата», «Чье у памяти лицо?» и «Голос Левитана» – дань памяти солдатам Победы и всем, кто приближал этот главный в новейшей отечественной истории долгожданный миг.</p>
<p style="text-align: justify;">Ирина Гуржибекова – неравнодушный автор. Вышедшее тиражом всего в 300 экземпляров в мини-типографии Национальной научной библиотеки РСО-Алания собрание поэтических посвящений – это ее творческий долг и венок незабвенной памяти тем, кто, действительно, оставил негаснущий и чистый свет на нашей грешной земле.</p>
<p align="right"><span style="color: #000080;"><strong><em>Ирина ГУРЖИБЕКОВА<br />
(Из книги «Свет негаснущих звезд»)</em></strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #003366;"><strong>Пушкинский урок</strong></span></p>
<p>Уроков в школе тьма: со счета сбиться.<br />
И  место есть для каждого,<br />
И срок.<br />
Но я иду – седая ученица,<br />
На пушкинский пожизненный урок.</p>
<p>Что ж из того, что сложен так  и прост он,<br />
Красив душой, но некрасив с лица,<br />
Что ростом  он и гений, и подросток,<br />
И что непознаваем до конца…</p>
<p>К  строке тянусь и сердцем, и рукою:<br />
Возьми, постигни, вот она,  строка,<br />
И все ж она лежит передо мною,<br />
Как дальняя планета  далека.</p>
<p>…Вот сорок пять положенных минут,<br />
И сорок пять  часов и лет проходит.<br />
Его заря над сном моим восходит.<br />
Его  враги покоя не дают.</p>
<p style="text-align: left;">…О, как вопят ученики от воли,<br />
От  «радости»: учитель занемог…<br />
А я кричу от бешенства и боли –<br />
Что  он до сорока дожить не смог.<br />
Что без него в моей незримой школе<br />
Звенит звонок на пушкинский урок.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #003366;"><strong>Памяти Вероники ДУДАРОВОЙ</strong></span></p>
<p>Упала рука бессильно и безвозвратно…<br />
Но палочка, та, что в ней, не упадет.<br />
Не лопнут струны, не  замолчат барабаны,<br />
Потому что музыка дольше жизни живет.</p>
<p>От  скалы духовности оторвался камень – и сгинул.<br />
Незаменимых нет,  говорят в народе.<br />
Но попробуйте ноту одну из мелодии вынуть –<br />
Это будет уже совсем другая мелодия.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #003366;"><strong>Алан ПЛИЕВ</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">Непомерно наше горе.<br />
Но и в ночи все, и в дни<br />
Пропоет твой «Синий город»*<br />
Нам мелодии твои.<br />
И среди толпы послушной,<br />
Выстроив немую рать,<br />
Твой костер неравнодушья<br />
Продолжает полыхать.</p>
<p style="text-align: justify;"><span class="size-8pt">*Алан Плиев – недавно ушедший от нас крупный ученый, доктор философских наук, автор музыки самой популярной в Осетии 60-70-х песни о Владикавказе «Мой синий город»</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/o-tex-kto-put-nam-osveshhaet-i-budet-osveshhat-vsegda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Турецкий осетин Ахишалиоглу-Кубатиев помнит об Осетии и своих корнях</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/tureckij-osetin-axishalioglu-kubatiev-pomnit-ob-osetii-i-svoix-kornyax/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/tureckij-osetin-axishalioglu-kubatiev-pomnit-ob-osetii-i-svoix-kornyax/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 12:08:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=8198</guid>
		<description><![CDATA[Ольга РЕЗНИК Это лишний раз подтвердил Альптекин Ахишалиоглу – автор автобиографической книги «Bafra…Ah Bafra», изданной в Турции. Бафра – это вообще-то туристический центр страны с многовековой историей и древними традициями, славящейся своими морскими курортами. Однако повествование в книге ведется вовсе не об этом. Оно – о черкесских поселениях Турции, где черкесами называют всех кавказцев, переселившихся [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><strong class="size-8pt">Ольга РЕЗНИК</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/DSC01896.JPG"><img class="alignright size-full wp-image-8199" title="DSC01896" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/DSC01896.JPG" alt="DSC01896" width="145" height="132" /></a><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_4823.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-8200" title="IMG_4823" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_4823-189x300.jpg" alt="IMG_4823" width="153" height="243" /></a>Это лишний раз подтвердил Альптекин Ахишалиоглу – автор автобиографической книги «Bafra…Ah Bafra», изданной в Турции. Бафра – это вообще-то туристический центр страны с многовековой историей и древними традициями, славящейся своими морскими курортами. Однако повествование в книге ведется вовсе не об этом. Оно – о черкесских поселениях Турции, где черкесами называют всех кавказцев, переселившихся в здешние места еще в XIX. Сам Альптекин Ахишалиоглу – потомок осетин Кубатиевых. Поэтому в его книги много истории, этнографических зарисовок, семейных преданий. Ведь, даже живя в Турции (уже не одно столетие), осетины сумели сохранить язык, культуру, традиции.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-8198"></span>Свое литературное произведение, полное ностальгических воспоминаний о далекой родине предков, о детстве, ушедшем безвозвратно, автор пожелал преподнести в дар Национальной научной библиотеке Республики Северная Осетия-Алания и лично чрезвычайному и полномочному послу России в Республике Южная Осетия Эльбрусу Каргиеву. Выполнить эту торжественную миссию взялась Белла Закаева, которая в качестве переводчика вместе с музыкально-фольклорным хореографическим ансамблем «Скиф» владикавказского дома-интерната «Забота» побывала в Турции, где в городе Самсуне и состоялась встреча с Альптекином Ахишалиоглу.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_4812.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-8201" title="IMG_4812" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/IMG_4812-283x300.jpg" alt="IMG_4812" width="138" height="146" /></a>Уже здесь, в Осетии, в национальной научной библиотеке, хоть и в домашней, но в весьма торжественной обстановке, Белла Закаева передала книгу «Bafra…Ah Bafra» с дарственной надписью автора директору главного храма книги республики Ирине Хаймановой.</p>
<p style="text-align: justify;">Теперь у сотрудников библиотеки появилась новая забота – перевести книгу с турецкого языка. Ведь только тогда она станет доступна самому широкому кругу читателей. Однако библиотекари не отчаиваются, а очень надеются на помощь преподавателей и студентов факультета иностранных языков Северо-Осетинского государственного университета им. К. Л. Хетагурова.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/tureckij-osetin-axishalioglu-kubatiev-pomnit-ob-osetii-i-svoix-kornyax/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Алексей ЧИБИРОВ написал книгу «Полигон» – о войне Грузии против Южной Осетии 1989-1992 годов</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/aleksej-chibirov-napisal-knigu-poligon-%e2%80%93-o-vojne-gruzii-protiv-yuzhnoj-osetii-1989-1992-godov/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/aleksej-chibirov-napisal-knigu-poligon-%e2%80%93-o-vojne-gruzii-protiv-yuzhnoj-osetii-1989-1992-godov/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 13:34:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=7804</guid>
		<description><![CDATA[Игорь ДЗАНТИЕВ В прошлом году во Владикавказе вышла в свет книга Алексея ЧИБИРОВА «Сын президента или хроники «хромого Тимура», в которой автор скупыми мазками фактов и в легко читаемом стиле представил читателям размышления о некоторых сторонах общественно-политической жизни Южной Осетии постсоветского периода. Спустя год участник и свидетель многих происходивших событий, кандидат исторических наук А.Чибиров написал [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><strong class="size-8pt">Игорь ДЗАНТИЕВ</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/55е.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-7805" title="55е" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/55е.jpg" alt="55е" width="250" height="358" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">В прошлом году во Владикавказе вышла в свет книга Алексея ЧИБИРОВА «Сын президента или хроники «хромого Тимура», в которой автор скупыми мазками фактов и в легко читаемом стиле представил читателям размышления о некоторых сторонах общественно-политической жизни Южной Осетии постсоветского периода. Спустя год участник и свидетель многих происходивших событий, кандидат исторических наук А.Чибиров написал новую книгу – «Полигон». Она только-только вышла в свет и еще даже не появилась в продаже.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-7804"></span>По сравнению с первой книгой «Полигон» написан в совершенно ином стиле, хотя тоже  полностью посвящен Южной Осетии. Это исследовательская публицистика с личностными отступлениями, от чего автор не смог, да и не хотел отказаться. И он откровенно пишет об этом в предисловии к книге: «Некоторые приведенные в тексте документы невозможно читать без чувства сострадания к народу, который оказался способным пережить подобные потрясения. Поэтому, естественно, немаловажную роль играет и присутствующая в работе эмоциональная составляющая»… На мой взгляд, это обстоятельство только дополняет задуманное исследование, тема которого выведена в подзаголовке – грузино-югоосетинская война 1989-1992 гг. сквозь призму СМИ.</p>
<p style="text-align: justify;">В своем анализе Алексей Чибиров обратился к почти забытому стараниями нынешних официальных кругов Южной Осетии периоду героической борьбы осетинского народа за свободу и независимость. И это очень оправданно. Потому что, как верно пишет автор: «События в Южной Осетии конца-80-х и начала 90-х годов прошлого столетия можно квалифицировать как переломные для всей ее новейшей истории». Именно тогда начинался август 2008-го, именно тогда с беззастенчивой открытостью Тбилиси проявил свою националистическую, нетерпимую к России и другим кавказским народам агрессивную суть.</p>
<p style="text-align: justify;">Политическая слепота и немощь властных структур СССР и тогдашней России, заигрывание и поощрение амбиций «малой империи», как метко назвал Грузию академик Андрей Сахаров – все это стало частью большой геополитической игры на Кавказе, в которой Абхазии и Осетии определенными кругами была уготована роль молчаливой жертвы. Но абхазский и осетинский народы не согласились с такой ролью. Стойкость и несгибаемость абхазов и осетин, проявленные в те тяжелые годы, заложили фундамент ныне реально обретенной государственности.</p>
<p style="text-align: justify;">А.Чибиров приводит в книге не только газетно-журнальные взгляды на события, но стремится по мере возможности подкрепить затрагиваемую ситуацию личными впечатлениями или малоизвестными широкой общественности документальными деталями. Здесь и пребывание в Южной Осетии на стадии зарождения вооруженного конфликта генерала Кима Цаголова, и так называемое «абхазское письмо» 1989 года Алана Чочиева, и лозунги, под которыми митинговали в Тбилиси в апреле 1989 года, и подробности первого массового противостояния у стен Цхинвала 23 ноября 1989 года. Это дает возможность почерпнуть важные сведения для более точного знания современной истории.</p>
<p style="text-align: justify;">Следует особо отметить, что тема, взятая для анализа автором книги «Полигон», незаслуженно мало представлена в научной и вообще в изданной за двадцать лет войны литературе. По памяти могу назвать только две книги – «И кровь, и пепел» (М. 1991), составителем и одним из авторов которой был я, и «Южная Осетия глазами журналистов. 1991-1992» (Цхинвал, 2001, составитель А.Маргиев). Но в них не ставилась задача проанализировать деятельность СМИ того периода. Видно, что А.Чибиров взялся за это в охотку, по зову сердца. Поэтому можно рассматривать вышедшую книгу как его первый шаг к глубокому и всестороннему исследованию важнейшей, а, возможно, и решающей грани в грузино-осетинском противостоянии.</p>
<p style="text-align: justify;">Сказанное о вероятных авторских перспективах отнюдь не умаляет достоинств «Полигона» для его сегодняшних читателей. «Нет сомнения в том, что монография Алексея Людвиговича Чибирова вызовет интерес среди аудитории, интересующейся новейшей историей Южной Осетии», – подытожил свои впечатления в предисловии к книге доктор исторических наук Феликс Гутнов. Можно только поддержать такую оценку.</p>
<p style="text-align: justify;">И еще одно сугубо частное наблюдение. В последнее время сам Э.Кокойты и обслуживающий его должностной персонал стараются создать из нынешнего правителя Южной Осетии идеальный образ патриота, который все двадцать лет, начиная с ноября 1989 года, только и делал, что в одиночку спасал и защищал Цхинвал. В «Полигоне» много подробностей и персонажей. Я внимательно прочитал книгу. Кокойты в ней не упоминается.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/aleksej-chibirov-napisal-knigu-poligon-%e2%80%93-o-vojne-gruzii-protiv-yuzhnoj-osetii-1989-1992-godov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Времена года Натальи КУЛИЧЕНКО</title>
		<link>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/vremena-goda-natali-kulichenko/</link>
		<comments>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/vremena-goda-natali-kulichenko/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 13:00:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Круг чтения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://osetia.kvaisa.ru/?p=7723</guid>
		<description><![CDATA[Ольга РЕЗНИК Сегодня редкий поэт пишет стихи о природе. Складывается впечатление, что времена Тютчева и Фета безвозвратно канули в Лету. Кого, скажите, в наш сумасшедший век волнуют паутиновые сети и скрывшаяся за облаками неба проседь? Оказывается, волнует. В издательстве «Веста» небольшим тиражом вышла книга стихов поэтессы из Владикавказа Натальи КУЛИЧЕНКО с задорным названием «Акварельки». Когда-то, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><strong class="size-8pt">Ольга РЕЗНИК</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/222-1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-7725" title="222-1" src="http://osetia.kvaisa.ru/wp-content/uploads/2010/07/222-1-209x300.jpg" alt="222-1" width="209" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Сегодня редкий поэт пишет стихи о природе. Складывается впечатление, что времена Тютчева и Фета безвозвратно канули в Лету. Кого, скажите, в наш сумасшедший век волнуют паутиновые сети и скрывшаяся за облаками неба проседь? Оказывается, волнует. В издательстве «Веста» небольшим тиражом вышла книга стихов поэтессы из Владикавказа Натальи КУЛИЧЕНКО с задорным названием «Акварельки».</p>
<p style="text-align: justify;">Когда-то, еще в советское время, рассказывает Наталья, один из критиков, прочтя ее стихи, назвал их уничижительно акварельками. «Где же идейность, партийность?» – вопрошал он. И вынес свой вердикт: «Какие-то акварельки». Иначе говоря, поэзия чистого искусства. Определение чиновника от литературы, однако, так понравилось и запомнилось поэтессе, что этим «уничижительным» словом она назвала первый сборник своих стихов.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-7723"></span>Поэзия Натальи Куличенко, ведущего методиста Национальной научной библиотеки Республики Северная Осетия-Алания, окончившей в свое время с отличием филологический факультет Северо-Осетинского государственного университета, а затем библиотечное отделение Республиканского колледжа культуры, хорошо известна владикавказским любителям поэтического слова. Ее произведения публиковались как в республиканских, так и в российских газетах и журналах. Наталья Владимировна состоит в Российском союзе литераторов, является неизменной ведущей владикавказского «Чай-клуба» при Национальной научной библиотеке, где по уже сложившейся традиции за чашечкой чая собираются поэты и читают свои новые стихи.</p>
<p style="text-align: justify;">Наталья тоже не раз радовала своими произведениями собратьев по творческому цеху. А вот первый сборник ее стихов увидел свет только в этом году. «Акварельки» – это гимн нашей южнороссийской природе, гимн самой жизни во всех ее проявлениях, отображенной влюбленной в нее поэтессой.</p>
<p style="text-align: justify;">Уже в первом своем стихотворении с дерзким названием «Хочу!» автор стремительно задает тон и словно оповещает читателя, о чем пойдет речь в ее поэтических зарисовках:</p>
<p style="text-align: justify;"><em class="size-9pt">Ворваться в март дождем шальным и теплым,<br />
По черепицам пронестись стаккато,<br />
Ручьем скатиться по машинным стеклам,<br />
Вдруг разразившись громовым раскатом.</em></p>
<p style="text-align: justify;">Это то, к чему она стремится, то, что чувствует каждой клеточкой своей зараженной образностью души. В поэтическом мире Натальи Куличенко «пахнет терпко-умиротворяюще клейких почек набухшая плоть», мечется «ветер, будто пес цепной», весна за окнами плачет навзрыд, свои рулады выводят соловьи, «рядится ночь в пастельные тона», «зной напитан яблоневым соком», «танцующей походкой балерины вступает осень во Владикавказ», «декабрьский ветер за окном искрится, ссыпает лунный бисер на порог», и «штурмуют вершины заснеженных гор» вечные романтики.</p>
<p style="text-align: justify;">Сама поэтесса тоже из их числа. Она слушает дождь в ночи, с рюкзаком за плечами карабкается по горным тропам, и, где бы ни была, рисует – только не красками, а словами. Изображает летний вечер и кавказские горы, владикавказскую осень и бабье лето, вспоминает Тютчева и пишет новогоднее пожелание, а также стихотворное посвящение поэтам Серебряного века.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> Кавказские горы</strong></p>
<p class="size-9pt" style="text-align: justify;">Хребты скалистые горбатятся устало,<br />
Сияет шапкой белоснежною Казбек.<br />
Там, силы черпая в бурлящих водах талых,<br />
Могучий Терек начинает свой разбег.</p>
<p class="size-9pt" style="text-align: justify;">Струею пенной грохоча в ущелье тесном<br />
И с мест насиженных срывая валуны,<br />
Поток стремительный летит с горы отвесной,<br />
Переливаясь в свете пепельной луны.</p>
<p class="size-9pt" style="text-align: justify;">А небо черное – в огромных южных звездах,<br />
Наполнен воздух ароматом горных трав.<br />
И «Колыбельную» птенцам в орлиных гнездах<br />
Поют заботливо кавказские ветра.</p>
<p class="size-9pt" style="text-align: justify;">Обрывы, пропасти, рас щелины и бездны,<br />
И горный камень неотесан, сер и груб.<br />
Но – будто платье подвенечное невесты,<br />
Мерцает нежно мир таинственный вокруг.</p>
<p class="size-9pt" style="text-align: justify;">В почти безоблачную высь уходят кручи.<br />
Я – на вершине. Выше – небо. Вот он – рай!..<br />
Быть может, есть места на свете и получше,<br />
А мне вот нравится суровый этот край.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong> Письмо во Владикавказ</strong></p>
<p class="size-9pt" style="text-align: justify;">Сквозь сотни километров выбеленных трасс,<br />
Сквозь множество часов, лежащих между нами,<br />
Укутанный снегами, спит Владикавказ,<br />
И мягкий, теплый сон давно спустился к маме.</p>
<p class="size-9pt" style="text-align: justify;">Забыты до утра заботы и дела,<br />
Раскрытый том Дюма приткнулся у постели.<br />
Сгустилась за окном декабрьская мгла,<br />
И медленно кружат над городом метели.</p>
<p class="size-9pt" style="text-align: justify;">Устали от прыжков притихшие мячи,<br />
Умаялись за день все плюшевые звери.<br />
Мерцает огонек затопленной печи,<br />
И долгая зима уже скребется в двери.</p>
<p class="size-9pt" style="text-align: justify;">И Ксюша сладко спит, устала от проказ,<br />
Ей снятся Чип и Дейл, спешащие на помощь…<br />
Баюкают ветра ночной Владикавказ,<br />
И, как Чеширский кот, во тьме крадется полночь.</p>
<p class="size-9pt" style="text-align: justify;">А вьюга то поет, то воет невпопад,<br />
Белесая пурга расхныкалась по-женски,<br />
Хлопочет за оком обильный снегопад…<br />
А я грущу по вас в далеком Тимошевске.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://osetia.kvaisa.ru/1-rubriki/09-interesnoe-chtivo/vremena-goda-natali-kulichenko/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

