Осетия Квайса



Премьера 6.04.2010

Артур ТАБОЛОВ: «Книга живет своей жизнью…»

zhestokiy_biznesНа телеканале РЕН-ТВ идет премьерный показ телесериала «Жестокий бизнес», снятого по роману Артура Таболова «Водяра», действие которого происходит, в том числе и в Осетии.

«Автор знает, о чем пишет. И это придает его размышлениям особую значимость» – так издательство «Астрель», выпустившее книгу в 2007 году, представляло А.Таболова российской публике. Книга была замечена читателями. На «путешествие по закулисью водочного бизнеса, одного из самых масштабных и криминальных в России», которое разворачивалось на фоне исторических сдвигов, переживаемых страной, обратили внимание киносценаристы и продюсеры.

В сериале сценарист Андрей Прокофьев, режиссер Дмитрий Кузьмин, продюсеры Давид Кеосаян, Татьяна Воронович предложили свое прочтение романа А. Таболова.

Сайт постоянного представительства Северной Осетии в Москве noar.ru поинтересовался у Артура Борисовича, имел ли он отношение к сценарию? Как в целом оценивает телеинтерпретацию романа?

– Вскоре после выхода книги мой литературный агент рассказал, что ею заинтересовался продюсер Давид Кеосаян, который выразил желание снять по ней фильм. Я, конечно, был не против. Но участвовать в создании сценария изначально не планировал, т.к. считал, что это – не мое. Литературное агентство, представляющее мои интересы, заключило со студией «Арт-Базар» договор, в котором предусматривалось, что с моей стороны никаких вопросов к сценарию не будет, – рассказал А. Таболов.

– Команда профессионалов поработала серьезно и плодотворно. Сюжетная линия бизнеса сохранена. А вот остальные моменты, которые присутствуют в книге – политические события, осетино-ингушский конфликт, теракт в Беслане – либо не затронуты, либо творчески интепретированы. Появились новые имена, новая сюжетная линия, какие-то изменения, отступления…

Как я к этому отношусь? Компромиссно. Я сам, когда начинал работать над книгой, видел ее иной. Но в итоге, спустя несколько лет, получилась совершенно другая вещь. И читатели, в свою очередь, тоже воспринимают мою книгу в чем-то иначе, чем я. То есть я хочу сказать, что книга живет своей жизнью, повлиять на которую я уже не могу. И, думаю, у фильма тоже будет своя жизнь – возможно, не во всем связанная с книгой.