Осетия Квайса



Стрела и солнце

Опера Ацамаза Макоева «Аланы», либретто которой написано драматургом Владимиром Гутновым, ожидала премьеры на владикавказской театральной сцене ни много ни мало 22 года. «Шесть или восемь раз за эти годы работа над ее постановкой уже была готова стартовать, но до сценического воплощения дело все не доходило», – рассказывает сам композитор.

Во-первых, потому, что проект этот – достаточно затратный и дорогостоящий. Красочные исторические костюмы, эффектные декорации, большой хор на сцене – без всего этого опера просто-напросто бы «не смотрелась», а потянуть расходы на это республике было очень непросто. А во-вторых, и сам музыкальный язык этой оперы – тоже сложный. Яркий, красивый, современный, но требующий от исполнителей незаурядного вокального мастерства.

И вот, что называется – свершилось. 14 июня премьера «Алан» состоялась во Владикавказе на сцене Национального государственного театра оперы и балета РСО-Алания – в рамках VII международного фестиваля искусств «В гостях у Ларисы Гергиевой». И дала «старт» знакомству нашего зрителя с одним из самых знаковых, масштабных и интересных проектов нынешнего фестиваля, к работе над которым театр приступил еще в начале года и которому здесь дали название «От архаики – до наших дней».

«СО» уже рассказывала: проект этот, постановка которого осуществлена народным артистом РСО–А, режиссером Анатолием Галаовым, был призван познакомить меломанов республики сразу с тремя операми композиторов Осетии на национально-историческую и эпическую тематику, никогда еще во Владикавказе не ставившимися. Это «Аланы», «Яблоко нартов» Ларисы Кануковой и «Тамара и Давид» Грайра Ханеданьяна.

«Возвращение к Танаису» – такое авторское название носила первоначально опера «Аланы». Название, в котором, собственно, и заключена квинтэссенция ее сюжета. Действие оперы происходит на Среднем Востоке в эпоху Великого переселения народов. Ее герои – аланские воины, наемники на службе у Рима. Среди их вождей назревает раскол. Сатиник, вдова одного из аланских полководцев, женщина по-мужски волевая и сильная духом, и ее младший сын Еохар убеждены: хватит аланам проливать кровь и класть головы на поле боя за чужие и совершенно чуждые им политические интересы, пора, наконец, вернуться в родные степи, которые они покинули двадцать лет назад – на берега реки Танаис (так в античном мире называли Дон). Их противником становится другой аланский вождь, Беоргор, которому кружит голову сладость власти и который с властью военного предводителя добровольно расставаться не собирается. К тому же из прошлого героев всплывает еще одна темная тайна: выясняется, что когда-то именно по приказу отца Беоргора в спину мужа Сатиник была подло пущена стрела. Не обходится в сюжете и без романтической линии: Еохар влюблен (и взаимно) в красавицу-рабыню Илону. Которая, после того как по приказу Беоргора Сатиник и ее сыновей казнят, кончает с собой…

Художник-постановщик спектакля, заслуженный художник России Юрий Абисалов, и художник по костюмам Алла Кулова, что называется, вложили в оформление этой постановки все сердце. Роскошные, буйно и сочно красочные костюмы персонажей, впечатляющие декорации, самая яркая и «говорящая» деталь которых – осеняющий своими лучами происходящее на сцене солнечный диск… По ходу развития действия он не раз «трансформируется» из золотого в угольно-черный, символизируя извечную борьбу Света и Тьмы, Добра и Зла в человеческой душе. Наравне с хором и артистами балетной труппы самого Национального театра оперы и балета и его молодым дирижером Заурбеком Гугкаевым приняли участие в работе над спектаклем и мужской хор национальной песни Госфилармонии РСО–А под управлением народной артистки республики Ольги Джанаевой, и актеры Дигорского госдрамтеатра. А в главных партиях в день премьеры публика услышала народную артистку РСО–А Елену Скалдину (Сатиник), заслуженных артистов РСО–А Фаризу Кацоеву (Илона), Юрия Федотова (Беоргор) и молодого солиста Санкт-Петербургской Мариинки Виталия Дудкина (Еохар).

Были цветы, были овации, зал благодарил артистов и «постановочную команду» спектакля стоя – долго и от души… И вместе с тем, зрительские мнения об этой премьере в антракте и потом, после спектакля, в фойе, пришлось услышать разные (что, наверное, тоже неплохо: раз спорят – значит, зацепило). От восторженного и искреннего: «Великолепно! Это – не только про алан пятого века нашей эры, это во многом – и про нас, сегодняшних!» – до сердитой критики. Объектом которой, кстати, стало, по большей части, вовсе не то, как эта опера поставлена и спета – а то, насколько дотошно в ней соблюдена «буква» исторической правды. Вплоть до того, «туда» или «не туда» загнуты лучи солярных знаков, оформляющих сцену – и во всем ли отвечают археологическим реконструкциям костюмы героев… И в чем-то иные из этих упреков, может быть, и справедливы. Не мешало бы, к примеру, пошлифовать на предмет ловли «блох»-анахронизмов либретто «Алан»: когда в его тексте, да еще в одном из самых ярких и по-хорошему патетических эпизодов (в сцене, когда Сатиник открывает Еохару правду о трагедии, постигшей его отца), вдруг звучит слово «кукуруза» (а до открытия Колумбом Америки, откуда кукуруза родом – еще аж целая тысяча лет!), вся патетика напрочь испаряется – и зал начинает улыбаться… Но не нужно, наверное, забывать здесь и о том, что перед нами – опера. Жанр, который нельзя мерить мерками школьного учебника, реалистического драматического театра или исторического кинобоевика: у него – свои условности и свои, совсем другие каноны. И уж совсем по-детски, извините, звучал еще один зрительский упрек, который тоже довелось услышать в день премьеры в адрес этой трагической музыкальной притчи о том, что такое Родина, жертвенность, предательство и жажда власти: «Почему тут сюжет такой мрачный? Мрачного вокруг нас сегодня и без того хватает…»

– Все те моральные проблемы, которые ставит перед зрителем в «Аланах» драматург Владимир Гутнов, удивительно современны, – подчеркнула в блиц-интервью «СО» после спектакля худрук Национального театра оперы и балета, народная артистка России и Украины Лариса Гергиева. – Я надеюсь, что эта опера закрепится в репертуаре нашего театра. Большая благодарность – всем, кто вложил в ее постановку свой труд, сердце, силы души. И, конечно же, – человеку, без чьей неравнодушной финансовой поддержки этот проект вряд ли бы осуществился: нашему земляку из Сочи, известному на Юге России меценату Анатолию Маргиеву. Очень хочется, чтобы этот замечательный пример и других наших соотечественников побудил «подставить плечо» родной культуре.

– Сегодня я бы многое уже изменил в этой опере: мне было чуть за 30, когда я ее писал. Тогда я воспринимал ее сюжет как романтическую историю о наших славных предках, о любви, о предательстве… А ведь основной его посыл – в том, что именно на благо родины и родного народа человек должен направить все силы своей души, – доверительно поделился с «СО» и заслуженный деятель искусств России, композитор Ацамаз Макоев. – И я сердечно благодарен руководству Национального театра оперы и балета, на сцене которого «Аланы» обрели жизнь. И всем, кто так самозабвенно работал над постановкой этой оперы.

Е.ТОЛОКОННИКОВА,
«Северная Осетия», 18.06.2012

Фото – К.ФАРНИЕВ