Осетия Квайса



«Дарьял»: стремиться соответствовать времени

foto-10Пришел мудрец на ярмарку, стал торговать: «Меняю, дескать, хлеб ненасущный на хлеб насущный». Поторговал три дня – и умер от голода… А нужен ли нашему обществу хлеб ненасущный, в частности, хорошая литература? Востребована ли она у молодежи?

Ответы на эти вопросы дает сама жизнь – вот уже на протяжении 20 лет в Осетии выходит яркий как по содержанию, так и по внешнему виду литературный журнал «Дарьял». С прекрасной сайт-версией, количество интернет-посетителей которого скоро приблизится к миллиону!

И наша сегодняшняя беседа с его главным редактором Русланом ТОТРОВЫМ, писателем, сценаристом и переводчиком, – об истории журнала, о смысле жизни и сегодняшней литературе.

ДОРОГА ДЛИНОЮ В 20 ЛЕТ

– Переходный период – процесс всегда болезненный. 1990-е годы не стали исключением. И в это самое время начинает выходить ваш журнал…

– Надо отметить, что журнал появился еще при советской власти, это было незадолго до крушения Союза. Разрешение на его издание было получено в 1990-м, а в следующем году вышел первый номер. Безусловно, были свои трудности, например, не было лимита на бумагу, отсутствовало помещение… Но выходили из положения. Кстати, творческая работа как-то сразу наладилась. Были хорошие материалы, была хорошая проза, а это самое главное в нашем деле. Вот позже было гораздо труднее, начались перебои с финансированием, и в то же время мы первыми перешли на компьютерную верстку и набор.

С самого начала знали, чего хотим, определили для себя концепцию – путь был ясен, и с тех пор никогда от него не отклонялись. Да, менялась форма в зависимости от того, какая была бумага, на какую обложку хватало денег, но в основном мы всегда держались своей линии – четкой, ясной.

– У многих «Дарьял» ассоциируется с молодежью…

– Мы никогда не отдавали предпочтения молодым или пожилым авторам, членам Союза писателей, лауреатам каких-то премий… В 1996 г. начали выпускать молодежный номер, в самый первый его выпуск попали произведения Сослана Мамсурова, Руслана Бекурова, Сергея Есенова, которого, к сожалению, уже нет с нами,– это было, пожалуй, самое талантливое поколение. Вообще планировалось выходить на осетинском и русском языках. Но осетинские тексты писались одними девушками, и я понимал, как только они выйдут замуж, все закончится. Так и получилось.

Кстати, за наш первый молодежный выпуск мы получили грант Сороса, через год этот же грант нам вручили за обычный номер.

Примечательно, на мой взгляд, еще и то, что наша история распределена по пятилеткам – через 5 лет после рождения выпустили молодежный номер, еще через пять создали интернет-версию журнала, причем, если в определенном номере печатали отрывок, в сети можно было почитать материал целиком. Потом начали представлять художников, появилась цветная вклейка, теперь у нас есть галерея художников, галерея фотографий, интернет-библиотека….

– И какова судьба вашего молодежного номера?

– Молодежного выпуска больше нет, потому что в каждом номере большая часть авторов – молодые. Вот откроем любой номер и посмотрим – Ирлан Хугаев, Милена Тедеева, Дмитрий Коржов…

– Руслан Хадзыбатырович, кто они – ваши читатели?

– Я с удовольствием жду еще одного юбилейного для журнала дня, когда у него появится миллионный посетитель сайта. Думаю, это событие уже не за горами. В год к нам на сайт заходит до 150–180 тысяч читателей. И, что особенно радует, – это весь мир. На Владикавказ приходится около 6 процентов, это 10 тысяч читателей – неплохой результат. Есть такой интернет-ресурс в Бельгии, называется «444net.», мы получили от него высший балл как лучший журнальный сайт России. В основном журналом интересуются читатели из США, Германии, Канады, с Украины. Стали поступать и материалы извне – в большинстве своем проза и поэзия. И часто так получается: кого-то мы напечатали – и вскоре он у себя получает какую-либо литературную премию. Были такие случаи с авторами с Украины, из Израиля, Канады. Как будто публикация в «Дарьяле» становится для них неким счастливым билетом.

– Что у вас в творческом портфеле, чем порадуете читателей в этом году?

– Мы начинаем год с очень интересных публикаций. В первом номере познакомим своих читателей с замечательной дагестанской поэтессой Миясат Муслимовой.

Ее произведение называется «Из книги путешествий русской учительницы Эльвиры Горюхиной на Кавказ» и рассказывает о войне в Южной Осетии и Абхазии в 1991–1992 гг. А позже мы представим ее потрясающие «Диалоги с Данте».

Расскажем о художнике Хамиде Савкуеве из Кабардино-Балкарии, который утверждает, что у него дигорские корни. Это великолепный мастер, и одна из наших задач – представлять и показывать такие таланты, знакомить читателей с искусством наших соседей.

Особо хочется отметить работу Анатолия Исаенко – историка, который живет сегодня в США. Мы уже печатали его в прошлом году, сейчас планируется еще одна его статья.

Работая с научным наследием известного алановеда Джорджа (Георгия) Вернадского, он обнаружил записи нескольких осетинских исторических сказаний. Одно из них «Иры Дада» Вернадский и Дзанти Дзамболат (осетин, который эмигрировал во Францию еще до революции) опубликовали на английском языке в материалах симпозиума по славистике в 1956 г. в университете Иллинойса. По словам Дзанти, он услышал и записал эту балладу в осетинском селении в 1910 году. Вот что он про себя рассказывал: «Я – уроженец селения Кудзугусти. По обыкновению, я путешествовал на моей аланской лошади на каждый народный праздник в село Большое Осетинское, чтобы послушать сказания Кулуха (Къуылых – хромой). Этот седовласый старец жил один, он владел магазином и был довольно зажиточным. Одна нога была у него деревянной. Я расскажу вам то, что услышал от него…». С Вернадским они долго разбирались с текстом и пришли к выводу, что знаменитая схватка тмутараканского князя Мстислава произошла не с черкесом Редедей, а с аланом Иры Дада…

ПИСАТЕЛЬ – ВЛАСТЕЛИН ДУМ?

– Бытует мнение, что литература уходит, и это – необратимый процесс…

– Я с этим не согласен, сейчас просто время такое.

Произошла Октябрьская революция, затем Гражданская война и через 10–15 лет появился «Тихий Дон» Шолохова. Сейчас, после развала империи, прошло 20 лет – это огромная трагедия, но такой книги нет. Восприятие и уровень переживания другие. Мельче пишется, идет все бытовое, хотя и хорошо написанное талантливыми писателями. И еще то, что читатели перестали читать. То, что дает церковь сегодня, – радует, но этого мало по сравнению с тем, что давала литература. Она учила нравственности, учила тому, что есть Человек. Церковь тоже привязывает к духовности, это, бесспорно, так. Но 10 заповедей исполняют далеко не все. Помните из классики: «Я буду грешить и каяться, грешить и каяться, как маменька!» Литература – это совсем другое дело. Нельзя жить одним материальным.

Помню, как наши писатели либерального толка говорили, что писатель в России – уже не властелин дум, наконец-то все стало на свои места – он просто пишет. Чушь, не бывает так, чтобы писатель просто писал.

Мы потеряли что-то очень ценное, вернуть это будет трудно. И, главное, понять, куда мы сегодня направляемся. Если идем правильным маршрутом, значит, все будет хорошо, иначе попадем в тупик. И надо будет, как уже бывало, начинать все сначала.

«СМЫСЛ ЖИЗНИ ПОЗНАЕТСЯ В МАЛОМ…»

– Скажите, в чем, на ваш взгляд, состоит смысл жизни?

– Человек всегда задавался вопросом: «Для чего я живу, зачем родился?» Какая-то часть людей верит в загробную жизнь, какая-то – нет. И каждый находит свой ответ или не находит его вовсе.

Смысл, наверное, в самой жизни, в том, чтобы находить этот самый смысл. Если говорить о высоком – то для совершения подвига, написания великих книг. Но ведь смысл жизни находит и тот, кто забивает гвоздь в ботинок. Наверное, это и есть главный вопрос, на который пытается ответить литература…

В этом году Руслан Хадзыбатырович Тотров, член Союза писателей СССР с 1976 года, отметит свой юбилей. Но о себе известный прозаик рассказывать не любит. И в этой связи хочется вспомнить мудрое высказывание древних: «Самые глубокие реки текут с наименьшим шумом»…

Нателла ГОГАЕВА,
газета «Северная Осетия», 2.03.2011